- 2010/12/12 23:50
「人生の扉」竹内まりや 2007年唱紅的歌, 英文譯為 Doors of Life。 歌詞述說著人生年復一年,如春天來了又去,隨著歲數增長,每一階段心情有不同的感受,雖然漸漸地變老了,變弱了,然而人生...
瀏覽:6,036迴響:6推薦:140 - 2010/12/06 02:29
音樂是沒有國界的,即使你不懂外國的語言,也不會影響你喜歡一首好的歌,尤其是經過時間考驗過的民謠。有一首法文歌 If Only Birds,中文翻譯為「啼鳥」,以色列人用希伯來文重新填詞,非常好聽,也編...
瀏覽:3,748迴響:5推薦:85 - 2010/10/24 04:41
朋友寄來「毛主席的最后一位舞者」的影片連結,真實的故事,非常感人。這是一部很有意思的電影,有藝術,有時代的苦難,有浪漫的故事。看了電影,好像走過時光隧道,很難想像,大陸最近30年的改變。 我是從頭看到...
瀏覽:3,961迴響:5推薦:131 - 2010/09/22 13:50
走出公司大樓 夜已深沉 偌大的停車場 只剩下稀稀疏疏幾輛車子 今夜已近中秋 月光分外的明 空曠的大地上 灑滿了月光 在這寂靜無聲的深夜裹 突然有點莫明的淒涼感覺 此時只有一輪明月來相伴 想到「荒城之月...
瀏覽:2,102迴響:8推薦:132 - 2010/08/22 03:14
很久以前有一首歌叫 "Takes Two To Tango"。歌詞的意義是說很多事情你可以一個人做,你可以一個人去划船,一個人睡覺,一個人獨酌,但是你必須要兩人才能跳探戈。 雷根用這一句成語來比喻跟蘇...
瀏覽:2,968迴響:10推薦:134 - 2010/08/15 02:30
在維州華府地區今夏非常的熱 每次走出戶外感覺在烤爐一般 迎面而來也都是熱熱的風 潮濕的氣候更令人覺得非常的悶 要如何消溽暑總讓我想起了周邦彥的蘇幕遮 蘇幕遮 周邦彥 燎沉香,消溽暑。 烏雀呼晴, 侵...
瀏覽:2,291迴響:5推薦:117 - 2010/07/21 11:48
Mi Amor 是一首情歌,歌名 Mi Amor (My Love) 是西班牙文也是義大利文 Mio Amore。而這首歌詞也很特別,歌詞包括很多種不同的語言,除了英語外,有西班牙文,義太利文,還有法...
瀏覽:3,705迴響:7推薦:147 - 2010/07/15 09:49
《真善美》是一部令人百看不厭的電影,最適合全家一齊觀賞。片中許多歌曲,如《Do-re-mi》、《小白花》被改編成許多語言的翻唱版本。在電影中,有一幕是女主角瑪麗亞和崔普上校跳一段很優美的舞蹈,想知道那...
瀏覽:5,600迴響:12推薦:90 - 2010/07/08 13:08
來到舊金山市一定要開車到金門大橋 (Golden Gate Bridge) 看看,一個月前舊地重遊,感覺還是很好,橋上短短兩分半的車程,喜歡那種速度感與線條美,在藍天白雲下,享受馳騁的快感,非常瀟洒,...
瀏覽:2,954迴響:10推薦:90 - 2010/06/27 01:41
圓舞曲 第一次在土風舞研習營看到圓舞曲(華爾滋)的表演,我就深深著迷。大二暑假參加救國團活動,因為太晚報名,只剩下冷門的土風舞研習營,其實我那時候很怕跳舞,只好硬著頭皮選下去。那次活動是最難受的一次,...
瀏覽:3,817迴響:7推薦:90