Contents ...
udn網路城邦
第一性原理
2025/02/20 17:21
瀏覽589
迴響1
推薦53
引用0

這陣子,常看YT視頻【松明講心理】。主講者,以其專業、深入的

心理學基礎和素養,剖析各種人格現象、人際互動與愛情婚姻等問題。

今天聽到他分析,人生的各種【第一性原理】,頗感興趣與好奇!

什麼是第一性原理(First principle)呢?

第一性原理,出自古希臘哲學家〈亞里斯多德〉所提出。

【每個系統中,都存在一個基本命題,它不能違背或刪除】。

換句話說,第一性原理指的是,我們應當【回歸事物最基本的條件】,

再將其拆分成各要素,進行解構分析,才能找到【實現目標最佳路徑的方法】。

舉例來說:

‧心理學的第一性原理是【尊重你的感覺】。你的感覺是最重要的!

‧家庭的第一性原理是【經濟】,不是感情。

‧職場的第一性原理是【價值】,不是努力。

‧教育的第一性原理是【培養能力】,而不是追求分數。

‧健康的第一性原理是【自律】,而不是醫療。

‧創業的第一性原理是【創造需求】,而不是存糧增奪。

‧投資的第一性原理是【風險控制】,而不是高回報。

‧養老的第一性原理是【提前規劃】,而不是依賴子女。

‧成長的第一性原理是【反思】,而不是經歷。

‧沒有反思的經歷,只是過眼雲煙。

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 心情日記
自訂分類:不分類
迴響(1) :
1樓. 安歐門
2025/02/21 11:21

First principle應該翻譯成「第一原理」,

「第一性原理」非常奇怪。



我查了一下;確實,翻譯的首義是【第一原理】,

或稱作【第一性原理】,哲學與邏輯名詞。

第一原理,相當於是在數學中的公理。

【第一性原理】,也有翻作【First principles thinking】

由於,視頻主講人,都稱【第一性原理】,我便尊重其說法。


另有說法,【第一性原理】是物理學的詞彙【ab initio】(從頭開始)。

意指將問題拆解到最基礎的本質、原理,從最根本開始思考,

而非從我們已知的知識開始思考。

sallychen2025/02/21 11:43回覆
發表迴響

會員登入