Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 姚崇
2025/10/19 04:54
瀏覽415
迴響0
推薦42
引用0


話說在唐朝唐睿宗李旦景雲二年,姚崇因為反對太平公主爭取成為皇儲的行為,使得監國的太子李隆基遭遇太平公主極大的壓力,不得不罷黜姚崇的相位、貶官出京擔任申州(今河南省信陽市浉河區(「浉」,同「溮」,音「師」))刺史,太子李隆基自然對幫忙背鍋的姚崇非常感激。不久之後,唐睿宗禪位於太子、自己退居太上皇,太子李隆基登基為唐玄宗先天二年,唐玄宗姚崇調任同州(今陝西省渭南市大荔縣刺史,讓他距離自己距離近些,打算日後便能順利將姚崇召回京中擔任要職。七月,太平公主企圖奪位,卻沒料到唐玄宗先發制人,太平公主因此被賜死了。

 

先前姚崇在朝中為相時,與同任宰相職的張說因二人間的政見多有不合,因此關係不是很融洽張說查覺唐玄宗有意再將姚崇召回當宰相,就指使刑部尚書、耿國公(原文為「御史大夫」)趙彥昭彈劾姚崇唐玄宗則不予受理。不久之後,唐玄宗藉著檢閱軍隊來到了新豐(位於今陝西省西安市臨潼區東北),身為同州刺史的姚崇依規定、同時也因為接獲唐玄宗密召,前往行所迎駕唐玄宗姚崇

 

「愛卿對於打獵之事熟悉嗎?」

 

姚崇回答說:

 

「這是臣少年時起就學會的事啊。臣直到三十歲時,成天就在大湖邊鬼混,將指揮獵鷹追逐兔子當成快樂的事,書本上的學問一點也不知道。後來遇到了相士張璟藏對臣說:

 

『你將會當上宰相之職,不可如此自我放棄啊。』

 

自那時起,臣便一改以往的所作所為,將所豢養的獵鷹都放生,努力讀書求取功名,直到擔當上了將帥、宰相之職。因此,臣年少時就是個獵人,如今雖然年老但還是能打獵的。」

 

唐玄宗聽了之後非常高興,就與姚崇一同騎著馬、手臂上架著獵鷹打獵去了。過程中姚崇行獵的身手果然不減當年,動作快慢操控自如,一切行動都符合唐玄宗的心意。這使得唐玄宗非常的高興,高興得與姚崇一起宰殺處理獵物,空閒時就向姚崇諮詢國家大事該如何處理。姚崇將古今如何治理國家紛亂的事一一列舉唐玄宗說明,對於可以施行的方案必定會委婉的說明。獲得如此珍貴的施政方略讓唐玄宗的心思更加的開放,連續不斷的聆聽姚崇的講解而忘了疲倦,凡是統治軍隊、管理國家的事務,都會向姚崇請教。於是唐玄宗姚崇召回中央任兵部尚書、同中書門下三品,後再重任紫微中書令)(姚崇也將曾為唐玄宗說明過的內容重新整理成《十事要說》呈給唐玄宗,請唐玄宗在內外之間應該要有清楚的劃分(應是指限制宦官、外戚參政甚至干政)、又請唐玄宗不要輕易實施寬恕赦免的權力、不可姑息假僧尼、不要頻繁的調動官員、應當任用有功勞的臣子來治理國事等等,唐玄宗都接受,並放手讓姚崇依據這些內容施政,果然天下大治,成就了開元盛世。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:網路版原文此處的「徵」字後缺個「之」字。

 

:網路版原文此處的「不葉」中的「葉」字,文稿影印版中為「叶」,「叶」字同「旪」,亦為古「協」字,有「符合」之意。之所以會成了「葉」字,應該是簡體中文的「叶」轉換成繁體中文就成了「葉」所致。

 

:「行所」,古代帝王巡行途中或駐蹕的臨時居所。

 

:網路版以及文本掃描版的原文,此處的「張璟」應是「張『憬』藏」或作「張『璟』藏」,據改之。

 

:見《小小說 - 卜說張璟藏〈四〉相三人姚崇為貴:姚崇〈一〉》。

 

:網路版此處的「『歡』甚」,文本掃描版為「『懽』甚」,「懽」為「歡」的異體字,喜樂、高興。

 

:網路版此處的「『備』陳」,文本掃描版為「『僃』陳」,「僃」同「備」,準備、預備,或完備、齊備。

 

:「亹亹」,「亹」音「偉」,連續而不倦怠,或形容動態連綿的樣子。用於形容言辭精妙或水流不息的狀態。

 

:網路版原文此句「崇罷冗職」,文本掃描版則缺此「罷」字。見《小小說 - 卜說張璟藏〈四〉相三人姚崇為貴:姚崇〈五〉

 

:《十事要說》的內容大意是:

一、廢止酷吏政治,恢復司法公正。二、嚴格限制宦官參與政務決策。

三、禁止皇親國戚擔任三省要職。四、停止邊疆地區的軍事擴張行為。

五、取消正稅以外的地方進貢制度。六、禁止宗室成員與朝廷重臣私相往來。

七、削減國家財政對宗教場所的資助。八、整頓諫官系統,保障言路暢通。

九、規範官吏選拔,杜絕請托舞弊。十、確立外戚不得干政的祖制。

 

:網路版原文此句「修舊章」,文本掃描版為「修舊章句」。

 

:「無任功臣以政」,此句待解。現借用網路AI的解釋:

「無任功臣以政」字面意思就是「不任用有功勞的臣子來治理政事」,這是一種反語,實際上是強調「應當任用有功臣之人來治政」的道理。

 

改編自 《大唐新語

 

原文:

 

《大唐新語》.《卷一》.《匡贊第一》.姚崇

 

姚崇以拒太平公主,出為申州刺史,玄宗深德之。太平既誅,徵(之)為同州刺史。素與張說不葉((通,音協)),說諷趙彥昭彈之,玄宗不納。俄校獵于渭濱,密召崇會于行所。玄宗謂曰:

「卿頗知獵乎?」

崇對曰:

「此臣少所習也。臣年三十,居澤中,以呼鷹逐兔為樂,猶不知書。張璟謂臣曰:

『君當位極人臣,無自棄也。』

爾來折節讀書,以至將相。臣少為獵師,老而猶能。」

玄宗大悅,與之偕馬臂鷹,遲速在手,動必稱旨。玄宗歡(懽)甚,樂則割鮮,閒則咨以政事,備(僃)陳古今理亂之本上之,可行者必委曲言之。玄宗心益開,聽之亹亹忘倦。軍國之務,咸訪於崇。崇罷(掃描版缺此「罷」字)冗職,修舊章(句),內外有敘。又請無赦宥,無度僧,無數遷吏,無任功臣以政。玄宗悉從之,而天下大理。

 

 

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 雜記
自訂分類:小小說
上一則: 小小說 – 張說
下一則: 小小說 – 蘇頲
發表迴響

會員登入