蘇頲(「頲」音「梃」,字廷碩),在唐中宗李顯、神龍二年時由監察御史升任給事中,拜弘文館學士(註),後轉任中書舍人(相當於中書省的秘書長)。當時他的父親蘇瑰擔任吏部尚書,進封淮陽縣侯,不久後(次年、神龍三年)改任右僕射、同中書門下三品,進封許國公。蘇氏父子同時在朝中掌管機要事務,當時的人們都以他們父子為榮耀。蘇頲負責處理繁雜的公文(註),皇帝的詔令都由他起草成文。當時的中書令李嶠(字巨山)感嘆說:
「舍人(蘇頲)的文思如泉水湧出般豐富而敏捷,是我李嶠所比不上的啊。」
到了唐睿宗李旦、先天元年八月,唐睿宗因彗星出現,決定禪位於太子李隆基,退為太上皇,但仍掌握三品以上官員的任命權以及重大刑案的裁決權。次年,唐玄宗李隆基、先天二年七月,由於皇姑太平公主依仗太上皇的信任,對皇位虎視眈眈,即將動手奪取。唐玄宗決定先發制人,搶先發動「先天政變」,襲殺太平公主的黨羽,後賜死太平公主。唐睿宗也就正式歸政於皇帝,退居百福殿以頤養天年。
之後,唐玄宗藉校閱軍隊之際,將之前因奏請將太平公主遷至洛陽(一說蒲州)而被貶出京的姚崇召回並任命為兵部尚書、同中書門下三品,封梁國公,後升任紫微令。姚崇處事善於應變,以《十事要說》為施政綱領,廢除苛法、整頓吏治,被譽為「救時宰相」。到了開元四年,卻因教子無方,二子姚彝、姚異招權納賄遭到輿論非議;下屬中書主書趙賁受賄事發被唐玄宗定為死罪,姚崇試圖極力營救卻引得唐玄宗不悅,特地點名將趙賁流放嶺南,姚崇為此憂懼不安,數次請辭相位,並推薦時任廣州都督的宋璟繼任宰相。十月姚崇被罷去宰相之職,改任開府儀同三司。雖是如此,唐玄宗仍對他極為尊崇,讓他五日上朝一次,遇到重大政事也專門徵詢他的意見。
唐玄宗依姚崇的建議將宋璟召回,拜國子祭酒、東都留守、又改任刑部尚書、知政事。為人剛正,以守成和持正著稱的宋璟,執政理念雖然與姚崇的「應變」不同,卻恰恰能與之互補相成,一同將國家管理引導到正確的發展方向。二人同心、相互輔佐(註),始天下得以太平(註),共同開創了「開元盛世」的政治格局
唐玄宗也召回了尚未守孝期滿的蘇頲,任命他擔任中書侍郎、知制誥、襲爵許國公。開元四年,蘇頲升任紫微侍郎、同紫微黃門平章事(即同中書門下平章事),成為宰相,與轉任吏部尚書兼黃門監(註)、監修國史,接替姚崇升為宰相的宋璟一同執政。宋璟對許多二人所經手的政務多會斷然裁決,蘇頲則大都對宋璟所做出的正確決斷表示順從。在皇帝面前奏事時,宋璟若有沒想到或一時答不上來的,蘇頲則會上前協助說明。如此讓宋璟對蘇頲感觀非常好(註),曾對他人稱讚說:
「我與他父子倆前後都同時擔任宰相職務。蘇僕射(蘇瑰,註)為人恭謹寬厚,是治國的人才;但在竭盡為人臣子的節操向君王建議可以施行的、廢止不可行的方案(註)這些方面的表現,蘇頲已經超越了他的父親蘇瑰了(註。)」
開元八年,蘇頲被罷黜相位,改任禮部尚書。開元十五年,五十八歲的蘇頲病逝。蘇頲出殯下葬的那一日,原本唐玄宗已排定了行程要前往咸宜宮遊玩,正要出發打獵時,聽左右稟報說蘇頲(註)將要出殯下葬,唐玄宗悲傷的說:
「蘇頲(註)今日下葬,我怎忍心去遊樂呢!」
就在途中下令返回宮中,在洛陽城的南門為蘇頲舉哀,並廢朝兩日,追贈尚書右丞相的職銜,賜諡號「文憲」。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
關於蘇頲的其他故事,請見《小小說 – 蘇頲》、《小小說 – 蘇頲》、《小小說 – 蘇頲:改韻避諱一神童》。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:原文此處的「『拜修』弘文館」,查找其他《唐新語》的文本掃描版,確認該句為「『幷修』弘文館」。據改之。「幷修」相當於「兼任」之意。
又,按資料此時「弘文館」應稱為「昭文館」,隸屬門下省,源於唐朝、唐高祖李淵、武德四年初設置的「修文館」,武德九年唐太宗李世民即位後改名「弘文館」。唐中宗李顯、神龍元年,為避太子李弘名諱,改稱「昭文館」。唐玄宗李隆基、開元七年復名「弘文館」。
註:「機事填委」,「機事」,國家大事或重要政務。「填委」,紛雜、堆積。
註:網路版原文此處的「葉心」應為「叶心」,同心。因「叶」字由簡體轉繁體時會被認為是「葉」字,但實際意義上則完全不同。
「翼『贊』」為「翼『賛』」,「賛」音義同「贊」,此處作「輔助、幫助」解。「翼贊」輔佐。也指帝王的輔弼之臣。
註:「刑措」,雖設置刑法卻不需實施,代表社會太平、德治理想的實現。
註:原文此處稱「侍中」,是因第二年(開元五年)官名改動,「黃門監」改為「侍中」所致。
註:與維基相關的文庫收錄的網路版原文此處均為「、甚悅之」,而「甚悅之」之前似乎少了字句。核對其他《唐新語》的文本掃描版,確認該句為「璟甚悅之」。據改之。
註:原文此句「僕射長厚」中的「僕射」,指的是在唐睿宗李旦即位時擔任「尚書左僕射」的蘇瑰。
註:「獻可替否」,臣子建議可以施行的方案,廢止不可行的。
註:網路版原文此句「『瑰』過其父也」應是「『頲』過其父也」,據改之。
註:網路版原文此句「聞『瑰』瑰喪出」應是「聞『頲』喪出」,據改之。
註:網路版原文此句「蘇『瑰』今日葬」應是「蘇『頲』今日葬」,據改之。
改編自 《大唐新語》
原文:
《大唐新語》.《卷一》.《匡贊第一》.蘇頲
蘇頲,神龍中給事中,拜(幷)修弘文館學士,轉中書舍人。時父瑰為宰相,父子同掌樞密,時人榮之。屬機事填委,制誥皆出其手。中書令李嶠嘆曰:
「舍人思如泉湧,嶠所不及也。」
後為中書侍郎,與宋璟同知政事。璟剛正,多所裁斷,瑰皆順從其美。、(此處似乎少了字句)(璟)甚悅之,嘗謂人曰:
「吾與彼父子,前後皆同時為宰相。僕射長厚,誠為國器;獻可替否,罄盡臣節,瑰(梃)過其父也。」
後罷政事,拜禮部尚書而薨。及葬日,玄宗遊咸宜宮,將舉獵,聞瑰(頲)喪出,愴然曰:
「蘇瑰(頲)今日葬,吾寧忍娛遊乎!」
遂中路還宮。
初,姚崇引璟為中丞,再引之入相。崇善應變,故能成天下之務;璟善守文,故能持天下之政。二人執性不同,同歸于道。葉(叶)心翼贊(賛),以致刑措焉。













