"每天晚上7点,他穿过了她的身体" - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    "每天晚上7点,他穿过了她的身体"
    2017/01/10 07:24:22
    瀏覽:468
    迴響:2
    推薦:10
    引用0
    Two statues erected somewhere in a town of Georgia Republic tells a tragic love story at following link.  (FYI, in Taiwan Georgia Republic is translated into 喬治亞共和國, but it should be translated into 格魯吉亞共和國 as Chinas Mainland did because it sounds more like the pronounciation by the local Georgians with Russian language.  Well, Taiwan translator might have thought it must be pronounced the same as that of State of Georgia, U.S.A) 

    每天晚上7点,他穿过了她的身体
    http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NjYzNDIzNA==&mid=2651790284&idx=4&sn=d522b6c4faa42e7e8414bb2eb08d01c7&chksm=bd1df0d98a6a79cfde3d9eb27b1694d5cc5947bc4dfcdce4d986a04c5cfc3c1e8750791a7e52&mpshare=1&scene=1&srcid=1130T0CyGu7WkyQF9I2qe5Gz#rd

    回應
    全站分類:創作 散文
    自訂分類:見聞
    上一則: 川藏綫

    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(2) :
    2樓. reaizuguo*😻
    2017/01/11 23:14
    Yes, indeed.
                  Related image
    He is nowhere to hide.  LOL
    Wow, he's gained some weights. Well, his commentaries on NBA are not that professional. Retiredbum2017/01/12 11:11回覆
    1樓. reaizuguo*😻
    2017/01/10 07:46
    又是唯“美”主義作祟

    台灣有位朱姓籃球評論員到大陸去工作,笑大陸人怎麼把 喬治亞國 叫做 格魯吉亞。他不知格魯吉亞是當地格魯吉亞語的發音,以當地語言來音譯是項世界(包括日本在內)通則,是對當地人的尊重。當然霸權美國不管這套,就按字母依英語來發音。

    台灣人看世界一向透過美國,以為美國,最多美歐,就是全世界。

    Indeed!  Btw, is that guy 朱彥碩? Retiredbum2017/01/11 06:03回覆