Contents ...
udn網路城邦
漢英雙語詩〈張大的嘴巴〉
2023/02/26 10:16
瀏覽1,173
迴響1
推薦8
引用0
漢英雙語詩〈張大的嘴巴〉刊登於《芝加哥時報》2023.2.24
William Marr's bilingual poem THE HAWKERS appeared in Chicago Chinese News, 2023.2.24


〈張大的嘴巴〉

張大的嘴巴要麵包
他們卻來兜售飛機坦克與大炮

在軋軋輪帶犁過的田地上
炸彈是最速長的種子

一開花
便可收成

THE HAWKERS

constantly hawking fighter-bombers and tanks
to the open-mouthed crowd crying out for bread

in the fields tilled with caterpillar treads
bombs are the only fast-growing crops

soon after the bloom
the reaping

有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:資料庫
上一則: 漢英雙語詩〈功夫茶〉
下一則: 英文詩作COOKING(烹飪)
迴響(1) :
1樓. VEJA
2023/02/27 09:14

水平極高,能雙語寫詩很少見。讚啦

VEJA

(thebest33@gmail.com)
發表迴響

會員登入