Contents ...
udn網路城邦
最新
熱門
漢英雙語詩〈自畫像〉
2022/07/02 01:53

漢英雙語詩〈自畫像〉刊登於《芝加哥時報》2022.7.1 〈自畫像〉   這是我嗎 我問   這是我 你說 SELF-PORTRAIT   is this me? I asked   this is ...

繼續閱讀...
瀏覽:97
迴響:0
推薦:1
劉強|三位一體架詩橋──讀非馬漢英法詩選《芝加哥小夜曲》
2022/07/01 11:38

劉強|三位一體架詩橋──讀非馬漢英法詩選《芝加哥小夜曲》 https://mp.weixin.qq.com/s/ZSkExoXAvBFho6lYNuMcsQ

繼續閱讀...
瀏覽:180
迴響:0
推薦:1
《時空之外--非馬新詩自選集》評賞
2022/06/30 03:59

《時空之外--非馬新詩自選集》評賞 ◎林明理 一、 其人其詩 詩人非馬(馬為義博士)在今年三月底由秀威出版的《時空之外--非馬新詩自選集第五卷》中,相對於前四卷體裁的不同面向與新詩美學維持美好的互動關...

繼續閱讀...
瀏覽:279
迴響:0
推薦:6
詩作<橋>及<同影子辯論>
2022/06/28 05:32

詩作及刊登於《詩籬笆》2022年第18期,總第027期   隔著岸 緊密相握   我們根本不知道 也不在乎 是誰 先伸出了 手   同影子辯論是徒然的 首先位置就不對勁 你直直站立 他卻舒舒服服躺...

繼續閱讀...
瀏覽:449
迴響:0
推薦:8
漢英雙語詩〈失蹤〉
2022/06/28 05:11

漢英雙語詩〈失蹤〉刊登於《芝加哥時報》2022.6.25  William Marr’s Bilingual Poem DISAPPEARENCE appeared in Chicago Chines...

繼續閱讀...
瀏覽:130
迴響:0
推薦:2
漢英雙語詩〈狗一般〉
2022/06/25 23:35

漢英雙語詩〈狗一般〉刊登於《芝加哥時報》2022.6.25  William Marr’s Bilingual Poem LIKE A DOG appeared in Chicago Chinese ...

繼續閱讀...
瀏覽:456
迴響:0
推薦:6
漢英雙語詩〈烽火台2〉
2022/06/25 23:29

漢英雙語詩〈烽火台2〉刊登於《芝加哥時報》2022.6.17  William Marr’s Bilingual Poem  WAR SIGNAL STATIONS #2 appeared in Ch...

繼續閱讀...
瀏覽:151
迴響:0
推薦:2
漢英雙語詩〈烽火台1〉
2022/06/25 23:10

漢英雙語詩〈烽火台1〉刊登於《芝加哥時報》2022.6.10  William Marr’s Bilingual Poem  appeared in Chicago Chinese News, 202...

繼續閱讀...
瀏覽:133
迴響:0
推薦:1
在上一秒與下一秒之間——解讀美國華裔詩人非馬的詩
2022/06/20 01:04

《人類的思想》(2022-102-1184)野草编辑 https://mp.weixin.qq.com/s/gR67B-1y_8Bx5E7ikl2GvA

繼續閱讀...
瀏覽:522
迴響:0
推薦:9
说爱不见“爱”-读非马老师的诗《轮回》
2022/06/15 02:16

说爱不见“爱”-读非马老师的诗《轮回》-今日头条 https://m.toutiao.com/article/7100012530260623909/?app=news_article×ta...

繼續閱讀...
瀏覽:390
迴響:0
推薦:4