- 2025/12/20 03:10

非馬漢英雙語詩〈小蜻蜓〉刊登于《芝加哥時報》2025.12.19 小蜻蜓 滿院子的鳥語花香 陽光燦爛 這隻小蜻蜓 卻只顧在樹蔭底下 全神貫注地閱讀 我膝上攤開的書頁上 一首後現代詩 根本不理會...
瀏覽:68迴響:0推薦:6 - 2025/12/14 04:54
英文詩"Drinking Tea at a Family Reunion"張貼於高地公園詩網站,2025.12.13 https://www.facebook.com/highlandparkpoet...
瀏覽:356迴響:0推薦:23 - 2025/12/13 10:08
非马英文诗选《穿越时空》评论 Traveling Through Time: Collected Poems by William Marr,Review by Michael Escoubas ht...
瀏覽:382迴響:0推薦:21 - 2025/12/13 08:14

非馬漢英雙語詩〈藍天使〉刊登于《芝加哥時報》2025.12.12 〈藍天使〉 小女孩知道 這些身繫藍彩帶 把腳深深插入泥土的街樹 不是從童話中飛來的天使 但她深深相信 當她跌倒時 它們都會爭先恐後...
瀏覽:246迴響:0推薦:15 - 2025/12/09 04:53

非馬漢英雙語詩〈氣球〉及〈濕淋淋的早晨〉刊登于《秋水詩刊》206期,2026.1 氣球 我們製造的垃圾實在太多了 就讓這些氣球 載一些 同你們分享吧 *北韓最近不斷向南韓的天空投放載滿垃圾...
瀏覽:321迴響:0推薦:19 - 2025/12/09 04:25
詩作〈從窗里看雪〉刊登於四季诗文篇秋卷第3期,2025.8.16 https://mp.weixin.qq.com/s/29vGxcovpLRE-5QjQmRoIw
瀏覽:254迴響:0推薦:11 - 2025/12/09 03:41
國學詩藝全球采風:美洲诗人与大洋洲诗人對話(2025年12月)海外头条_海外头条 https://m.booea.com/news/s_4415017.html
瀏覽:135迴響:0推薦:1 - 2025/12/07 06:37

非馬漢英雙語詩〈春暖花開〉刊登于《芝加哥時報》2025.12.5 William Marr’s bilingual poem BURNING PASSION was published in the ...
瀏覽:90迴響:0推薦:8 - 2025/12/06 11:06
置身于苦难与阳光之间——非马诗歌的意象世界 作者:朱立立【总第97期】华人头条 https://www.52hrtt.com/ar/n/w/info/ifm2025111708205954177297
瀏覽:46迴響:0推薦:10 - 2025/11/30 06:21
诗作〈新年〉刊登于〈北美枫〉网刊第74期2025年新年诗歌朗诵会 [https://oson.ca/beimeifeng/read.php?subject_id=91&no_page=0&dp=&u=...
瀏覽:229迴響:0推薦:14









