“Where have all the flowers gone”
由金斯頓三重唱 The kingston trio 演唱
歌詞是美國現代民歌之父彼得席格Pete Seeger《1919~2014》改編
這首當年紅極一時的反越戰歌曲 近日連續在網路流傳
原來這首歌 是烏克蘭的民謠
因為俄羅斯與烏國爆發戰爭 再被炒熱起來
相信許多“資深”的歌迷都對此曲有印象 也多會哼唱幾句吧?
這首烏克蘭的民謠 當初是受到俄羅斯小說的啟發而誕生
小說“靜靜的頓河”是描寫俄國的內戰
村子的青年都去參戰了 年輕的媽媽給孩子唱搖籃曲
“鵝在什麼地方啊.....”
”躲到蘆葦叢中了......蘆葦在什麼地方啊....”
“被姑娘們砍掉了..姑娘在什麼地方啊?”
“嫁給哥薩克了.....”
“哥薩克在什麼地方啊......上戰場去了.......”
後來經Pete Seeger 改編後的歌詞 則直接唱出戰爭的無情
他將原曲中的蘆葦改成花兒 ~於是花兒被姑娘摘下
姑娘嫁了青年人 青年去參戰 戰死後埋進了墳墓......
墳上開出鮮花 又有姑娘來摘下花朵~~
周而復始....姑娘並未意識到花兒下面是一個墳墓
未意識到生命的無常與戰爭的恐怖.....
姑娘們繼續出嫁 丈夫又去打仗 再戰死......
Pete Seeger溫和地問道:
“我們何時才能明白這個道理呢?”
The kingston trio的這個演唱版本很棒
不過 相信許多年齡相仿的朋友
應該更懷念另一個三重唱Peter Paul and Mary~
https://www.youtube.com/watch?v=ZgXNVA9ngx8
這個演出也非常動人~
三個人都失去當年的青春風采 但歌聲多了年輕人沒有的韻味
值得好好地欣賞啊!
https://www.youtube.com/watch?v=p3ly8cyWvkw
Joan Baez在1994年在甘迺迪中心獲獎典禮上
唱了“Where Have All The Flowers Gone”向Pete Seeger致敬
Joan Baez不愧是鄉村歌曲一代女皇
唱來真情流露令人動容!
https://www.youtube.com/watch?v=PS3-lyqCl80
最後要推薦的版本尤其珍貴
也非常高興找到它 這個1968年的珍貴視頻~
因為那是Pete Seeger在瑞典演出的一個現場錄影......
他畢竟是歌詞的原創者 唱來尤其生動自然
希望朋友們喜歡~
這樣的歌唱了又唱 可惜人們還是不明白 不斷地重蹈覆轍.....
這樣惡性循環的荒謬日子 究竟何時才能終結呢?
自由 平等 和平....何時才能實現啊?
也許因為不再年輕 聽這些懷有理想的歌 依舊得到不少安慰
也藉機回憶了當年一些快被遺忘的樂團和歌手~
暫時趕走鬱悶的心情 暫時忘掉遠方的烽火連天......
謝謝分享 一天愉快平安!
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. Path Walker2022/03/15 20:25補充
她是「賈伯斯」最喜歡的女歌手,她也是2016年諾貝爾文學獎得主「巴布狄倫」的前女友,她是世界知名的美國反戰民謠歌后「瓊拜雅」。她演唱的「Where have all the flowers gone ?」(花落何方?)是越戰期間最知名的反戰歌曲,電影「阿甘正傳」配樂用過這首歌。「瓊拜雅」在ig PO出一張與澤倫斯基的「合照」表達支持烏克蘭。很少人知道,這首紅超過62年的反戰歌曲,竟是源自烏克蘭搖籃曲,歌詞內容,對照現在,令人心痛省思。
謝謝先生的補充說明
瓊拜雅不只是賈伯斯最喜歡的歌手
也不只是她的偶像~~ 因為
他曾公開向她求過婚呢!
謝謝您的說明
等於是證明這首曲子
確實是烏克蘭的民謠改編的了!
謝謝分享與指教~ lillian 於 2022/03/15 22:11回覆 - 4樓. 林書玉2022/03/05 04:43
這是為最後一段歌詞感動,感觸的心情....
墳頭上的花,
開得多美麗啊!
在風裡,輕輕地搖曳,
花瓣隨風飄起,飄得遠遠的,
請將思念的心和流淚的憂傷,
隨風飄去,
讓墳頭上搖曳的花蕾,
輕輕的抹去心上人頰上的淚滴......
謝謝書玉送來如此優美動人的詩
讀來真是非常的感動~
謝謝分享您憂傷的心情....
很能體會您的感觸
因為也有一顆善感的心~
有一雙容易落淚的眼~
此次慎選四個演唱的版本
各有不同的詮釋 卻都是一時之選.....
但個人的文字 並未多著墨於“情”
不太敢碰觸啊.....
那是一種無言的“逃避”吧?
很高興與您對話交流 謝謝~
祝福
周末假日平安愉快! lillian 於 2022/03/05 10:06回覆 - 3樓. 林書玉2022/03/05 03:04
這首歌我偶爾還會聽,每次聽,每次都濕了眼眶, 尤其是最後一段歌詞.....歷史會重複,可是我們又從歷史裡學會了什麼?
祝周末愉快
是的 歷史會不斷重複上演.....
黑格爾有一句常被引用的名言 就是:
“人類從歷史中學到的唯一教訓~
就是無法從中獲取教訓....”
雖然有人認為 更精確的翻譯 應該是:
“歷史總在人們認識它的原貌之前
不斷的重複運動著.....”
換言之 黑格爾也許沒有那麼悲觀~
歷史確實在不斷重蹈覆轍中
但在真相被認清之後呢....
人們是有可能吸取教訓而得到救贖的吧?
至少 個人是如此期待的~
謝謝分享 早安! lillian 於 2022/03/05 09:37回覆 - 2樓. 宋子平老師2022/03/04 19:08每張天空的雲層很特別!
- 1樓. lillian2022/03/04 10:41關於民謠原曲......
朋友讀了本文後 給我簡訊
說 Where have all the flowers gone~
好像不是烏克蘭的民謠
但是她也不確定是哪個國家的.....
尚待查證云云~
其實我也不確定是否是烏克蘭的民謠
雖然曾在心中打了一個問號
然長期對著螢光幕 最近眼睛狀況不佳
醫生說視力沒問題 但要讓眼睛多多休息
何況網上流傳的資訊 言之鑿鑿
就沒有做進一步的查證了
自知偷懶 深感抱歉~
特此說明~
如果有哪位前輩高人
知道此曲正確出處
務請留言指正 銘感五內~
謝謝!

















