試譯 陸游 初夏絕句
2025/07/08 09:11
瀏覽309
迴響0
推薦12
引用0
紛紛紅紫已成塵, The colorful flowers became dirt and mud.
布穀聲中夏令新。Amid the cuckoos sound, summer had descended.
夾路桑麻行不盡, Along the road, mulberry and linen grew.
始知身是太平人。Living in a peaceful world, I realized.
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入













