試譯 白居易 別州民
2024/11/21 09:51
瀏覽258
迴響0
推薦7
引用0
耆老遮歸路, The old folks barred my way home.
壺漿滿別筵。 Bottles of wine filled the leaving-taking feasts.
甘棠無一樹, Scarcely I did well during my tenure.
那得淚潸然。 I could say nothing but shedding tears.
稅重多貧戶, Heavy taxes made you live in need.
農飢足旱田。 Barren fields made you suffer from hunger.
唯留一湖水, Only could I leave you a lake.
與汝救凶年。 May it protect you as famine linger.
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入












