Contents ...
udn網路城邦
兩種標點符號: “‐” 和 “—”
2014/08/02 12:06
瀏覽55,303
迴響0
推薦0
引用0

兩種標點符號: “—”

          在英語的標點符號(punctuations)中,有一組符號常為使用者混

  淆:,現在請讀者判斷此兩符號的英文名稱,

  請選擇:

    A.   : dash   —: hyphen

    B.   —: dash   : hyphen

  現在答案揭曉,我們的選擇是B。您答對了嗎?就筆者的經驗,

  有七成以上的英語學習者會答錯!事實上長度較短的hyphen

  所謂的連字號,而較長的dash是所謂的破折號,兩者名稱不同,

  功能也不同:

 

1.     Hyphen

此符號恰如其名稱,用於連接字詞,數量不限,但一般以二或三字

為多,而被連接的字詞視為一個整體,是所謂的複合字

“compound word”,如:

     a.     It is mission impossible to make my four-year-old cousin sit still.

     b.     This model is equipped with state-of-the-art technology.

     c.      The one-legged veteran walked into the diner with a dog.

註:state-of-the-art (adj.) 最先進的

     三個例句都用了hyphen串連的複合形容詞

2.     Dash

而破折號不能用來連接字詞,它的功能主要是提供補充的資訊

與原句的要旨有可能是正相關或負相關的關聯,使用位置不限,

句中靠近句末皆可,如:

     a.     The result is different from our expectationour rival team won

           the game!

     b.     Mr. Simonsour new supervisoris so pushy and often loses

           his temper; I honestly don’t think he is an ideal leader.

           (若使用在句中需要一對破折號)

     c.      Since Mario dropped out in the last minute, now we have only one

           candidate for the task―Suzuki Morrison.

    註:rival (adj.) 敵對的;pushy (adj.) 蠻橫的(口語用法)drop out (phr.) 退出

另外請注意dash多半是使用於非正式或口語化的表達中如小說或

新聞報導,它在正式的寫作裡常為:()取代。

 

—版權所有,非經同意請勿任意轉載或重製—

 

全站分類:知識學習 語言
自訂分類:學術與專業寫作
下一則: 學術寫作必備工具書
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入