精選
Les moulines de mon couer 我心中的磨坊
2010/07/12 14:54
瀏覽1,687
迴響2
推薦20
引用0
引用文章最喜歡的經典法文香頌─Les Moulins de Mon Coeur心之風車三版本
Les moulins de mon coeur 我心中的磨坊
Dans l'eau vive d'un ruisseau 落在流動的溪水裡
Et qui laisse derrière elle 飛濺起
Des milliers de ronds dans l'eau 數千顆水滴
Comme un manège de lune 如月亮的引導者
Avec ses chevaux d'étoiles 與之同行是星星( 馬術教練之於馬 )
Comme un anneau de Saturne 如同土星的環
Un ballon de carnaval 一只嘉年華會汽球
Comme le chemin de ronde 呈圓形的路徑
Que font sans cesse les heures 正吻合了時間的定律
Le voyage autour du monde 環繞著世界旅行
D'un tournesol dans sa fleur 在一朵綻放中的向日葵
Tu fais tourner de ton nom 你將你的名字頃倒
Tous les moulins de mon cœur 在我心中一座座的磨坊
Comme un écheveau de laine 就如搓捻羊毛紗線
Entre les mains d'un enfant 在孩子的手中
Ou les mots d'une rengaine 或老歌曲中的歌詞
Pris dans les harpes du vent 風中被吹襲的豎琴
Comme un tourbillon de neige 如一個旋渦捲起積雪
Comme un vol de goélands 如一隻海鷗飛行
Sur des forêts de Norvège 飛掠在挪威的森林
Sur des moutons d'océan 飛掠綿羊群聚如海
Comme le chemin de ronde 呈圓形的路徑
Que font sans cesse les heures 正吻合了時間的定律
Le voyage autour du monde 環繞著世界旅行
D'un tournesol dans sa fleur 在一朵綻放中的向日葵
Tu fais tourner de ton nom 你將你的名字頃倒
Tous les moulins de mon cœur 在我心中一座座的磨坊
Ce jour-là près de la source 這日子才剛剛開始
Dieu sait ce que tu m'as dit 上帝知道你曾對我說的話
Mais l'été finit sa course 但是夏天她的行程要結束了
L'oiseau tomba de son nid 鳥兒自牠的巢中跌落
Et voila que sur le sable 在這兒在沙灘之上
Nos pas s'effacent déjà 我們尚未被抹去
Et je suis seul à la table 我獨自留在桌旁
Qui résonne sous mes doigts 與我的手指尖下共鳴
Comme un tambourin qui pleure 是鈴鼓的哭泣
Sous les gouttes de la pluie 是雨水匯集下的雨滴
Comme les chansons qui meurent 就如一首逝去的歌曲
Aussitôt qu'on les oublie 我們很快地遺忘
Et les feuilles de l'automne 秋天的葉子
Rencontre des ciels moins bleus 相遇在灰藍的天空下
Et ton absence leur donne 而你缺席了僅留下
La couleur de tes cheveux 你頭髮的顏色 (指秋天的樹葉)
Une pierre que l'on jette 石頭被拋出
Dans l'eau vive d'un ruisseau 落在流動的溪水裡
Et qui laisse derrière elle 飛濺起
Des milliers de ronds dans l'eau 數千顆水滴
Au vent des quatre saisons 身處於四季的風
Tu fais tourner de ton nom 你將你的名字頃倒
Tous les moulins de mon cœur 在我心中一座座的磨坊
翻譯: 詩~*~歌
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(2) :
- 2樓. 小羊媽媽2010/07/17 11:18感謝分享
音樂無國界讓人沒有距離!
雖然我不懂法文但動聽的旋律撥弄心弦!
- 1樓. pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )2010/07/13 09:15問好
鴿子好嗎?我們這裡這個禮拜天氣在七月裏,算是涼爽的。(我現在坐在cafe裏,特別有心情。)













