Tombe la neige 落雪時分
2011/01/25 16:52
瀏覽4,803
迴響5
推薦56
引用0
Tombe la neige落雪時分
Tu ne viendras pas ce soir今晚你不會來
Tombe la neige落雪時分
Et mon cœur s'habille de noir我心浸透於黑暗
Ce soyeux cortège滑行如絲
Tout en larmes blanches所有白色淚滴
L'oiseau sur la branche枝頭棲息的鳥兒
Pleure le sortilège泣訴著咒語
Tu ne viendras pas ce soir 今晚你不會來
Me crie mon désespoir我絕望地低吶喊
Mais tombe la neige然而落雪時分
Impassible manège冷酷運轉
Tombe la neige落雪時分
Tu ne viendras pas ce soir今晚你不會來
Tombe la neige落雪時分
Tout est blanc de désespoir一片絕望似的慘白
Triste certitude悲傷的肯定
Le froid et l'absence冷酷又失落
Cet odieux silence這該死的寂靜
Blanche solitude孤獨的蒼白
Tu ne viendras pas ce soir 今晚你不會來
Me crie mon désespoir我絕望地吶喊
Mais tombe la neige然而落雪時分
Impassible manège冷漠運轉
Tu ne viendras pas ce soir今晚你不會來
Tombe la neige落雪時分
Et mon cœur s'habille de noir我心浸透於黑暗
Ce soyeux cortège滑行如絲
Tout en larmes blanches所有白色淚滴
L'oiseau sur la branche枝頭棲息的鳥兒
Pleure le sortilège泣訴著咒語
Tu ne viendras pas ce soir 今晚你不會來
Me crie mon désespoir我絕望地低吶喊
Mais tombe la neige然而落雪時分
Impassible manège冷酷運轉
Tombe la neige落雪時分
Tu ne viendras pas ce soir今晚你不會來
Tombe la neige落雪時分
Tout est blanc de désespoir一片絕望似的慘白
Triste certitude悲傷的肯定
Le froid et l'absence冷酷又失落
Cet odieux silence這該死的寂靜
Blanche solitude孤獨的蒼白
Tu ne viendras pas ce soir 今晚你不會來
Me crie mon désespoir我絕望地吶喊
Mais tombe la neige然而落雪時分
Impassible manège冷漠運轉
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(5) :
- 5樓. Hee552011/03/01 23:06法國文化圈也哈日
從"刺蝟的優雅"可見一班 - 4樓. Hee552011/02/28 11:43雪が降る
雪が降る
Yuki wa furuParoles & Musique de Salvatore Adamo 1966
訳詞 安井かずみ - 3樓. ◎皮滷蛋*傘2011/02/04 08:55嘻嘻
小鴿子 我是去吃泰國餐廳啦
沒有吃鴿子喔
那不是對小鴿子不敬????
雖然是兔年 還是祝亂飛亂唱的小鴿子
每日心中 鴿舞昇平 花蕊兔放
- 2樓.2011/02/02 12:28感同身受
謝謝小鴿子又是一首經典好歌
唯有同樣經歷的人
才能感同身受
瑞雪紛紛
思念是一條長長的河
祝福小鴿子~~心滿意足~~~~
- 1樓. 鼻塞國度2011/01/26 07:35應景
小鴿子 喜歡這樣滄桑的冷歌嗎
冷歌
冷鴿
MELODY也很枯冷
是首經典的法文老歌, 旋律大家應該都耳熟.
趁著春天以前翻譯, 比較不會感覺不合時令.
原唱是男歌者, 他失戀了嘛, 又孤單逢著下雪,
口憐的倫吶......
我是熱情的鴿子, 滄桑談不上, 失意免不了.
讀你的新文---房間, 嚇一嚇就忘了?!
詩鴿 於 2011/01/26 17:29回覆

















