「菜瓜」和「菜豆」是四種不同的蔬菜嗎?
2018/07/12 12:19
瀏覽3,364
迴響3
推薦26
引用0
「菜瓜」和「菜豆」,到底是兩種還是四種不同的蔬菜?這要看國語和台語要不要列在一起考慮?因為同樣名稱,但國台語的意義竟然不相同。
先查《國語辭典》,各詞條解釋如下:
(1) 菜瓜:越瓜的別名。
(2) 菜豆:植物名:(1) 豆科菜豆屬,一年生草本。莖細長,纏繞於其他物體上,葉互生,夏開白色或粉紅色蝶形花。果實也稱為「菜豆」,呈橢圓形,藏於肉質長筴中,有白色、褐色或黑色等不同顏色,豆莢及果實可供食用。也稱為「敏豆」、「四季豆」、「雲豆」。(2) 豇豆的別名。參見「豇豆」條。
由以上的解釋可知,國語的菜瓜,並非指大家常吃的絲瓜,而是指常用來醃製的越瓜。越瓜又稱為醬瓜或醃瓜。至於國語的菜豆,主要是指四季豆,另外也指豇豆。
接著查《閩南語辭典》,各詞條解釋如下:
(1) 菜瓜:tshài-kue。絲瓜。瓜果類。一年生草本,果實長形,嫩時可供食用,成熟後內多網狀纖維,可以用來做菜瓜布。
(2) 菜豆:tshài-tāu。豇豆。豆類。果實也稱為「菜豆」,呈橢圓形,藏在長莢裡,有白、褐或黑色等不同顏色,豆莢及果實可供食用。
對台語來說,菜瓜和菜豆都很單純,菜瓜就是絲瓜,菜豆就是豇豆。至於在國語是菜瓜的越瓜,台語是醃瓜(am-kue)。國語是菜豆的四季豆,台語說成敏豆bín-tāu或敏豆仔(bín-tāu-á)。
《國語辭典》雖然說菜瓜是越瓜,但是在菜瓜布詞條的解釋,指的卻是絲瓜絡。如今您若用國語說菜瓜,大多數的人都會認為是指絲瓜。另外,如果您要用國語說菜豆,可要事先分清楚是欲指四季豆還是豇豆。
[參考資料]
(1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
(2) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)
[相關閱讀]
(1) 越瓜圖片
(2) 絲瓜圖片
(3) 四季豆圖片
(4) 豇豆圖片
先查《國語辭典》,各詞條解釋如下:
(1) 菜瓜:越瓜的別名。
(2) 菜豆:植物名:(1) 豆科菜豆屬,一年生草本。莖細長,纏繞於其他物體上,葉互生,夏開白色或粉紅色蝶形花。果實也稱為「菜豆」,呈橢圓形,藏於肉質長筴中,有白色、褐色或黑色等不同顏色,豆莢及果實可供食用。也稱為「敏豆」、「四季豆」、「雲豆」。(2) 豇豆的別名。參見「豇豆」條。
由以上的解釋可知,國語的菜瓜,並非指大家常吃的絲瓜,而是指常用來醃製的越瓜。越瓜又稱為醬瓜或醃瓜。至於國語的菜豆,主要是指四季豆,另外也指豇豆。
接著查《閩南語辭典》,各詞條解釋如下:
(1) 菜瓜:tshài-kue。絲瓜。瓜果類。一年生草本,果實長形,嫩時可供食用,成熟後內多網狀纖維,可以用來做菜瓜布。
(2) 菜豆:tshài-tāu。豇豆。豆類。果實也稱為「菜豆」,呈橢圓形,藏在長莢裡,有白、褐或黑色等不同顏色,豆莢及果實可供食用。
對台語來說,菜瓜和菜豆都很單純,菜瓜就是絲瓜,菜豆就是豇豆。至於在國語是菜瓜的越瓜,台語是醃瓜(am-kue)。國語是菜豆的四季豆,台語說成敏豆bín-tāu或敏豆仔(bín-tāu-á)。
《國語辭典》雖然說菜瓜是越瓜,但是在菜瓜布詞條的解釋,指的卻是絲瓜絡。如今您若用國語說菜瓜,大多數的人都會認為是指絲瓜。另外,如果您要用國語說菜豆,可要事先分清楚是欲指四季豆還是豇豆。
[參考資料]
(1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
(2) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)
[相關閱讀]
(1) 越瓜圖片
(2) 絲瓜圖片
(3) 四季豆圖片
(4) 豇豆圖片
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
- 3樓. Sookhing2018/07/14 06:54
感謝您詳細說明,
不同的語言就有不同的說法
歡迎Sookhing老師回應,謝謝您提供台語文學習網站的資訊。國台語同詞不同義,除了菜瓜與菜豆,「僥倖」一詞也是如此,未來希望能發現更多。 王國良(阿國) 於 2018/07/14 16:03回覆 - 2樓. 天涯孤鴻···花窗2018/07/14 00:48。
國語台語解釋不同,非常有趣!歡迎孤鴻格友回應,同詞因不同語言而不同義,應先分辨清楚,否則真的容易弄錯。 王國良(阿國) 於 2018/07/14 10:47回覆 - 1樓. 多硯坊 (休)2018/07/13 10:05
相同的詞條
在國台語各有所指有趣的分析及介紹
歡迎多硯坊格友回應。以前就知道菜豆的國台語不同意義,但國語的菜瓜竟然是指越瓜,是最近才知道的。 王國良(阿國) 於 2018/07/14 10:48回覆


















