大約20年前,我還在哈佛大學做博士後的時候,同一間辦公室裡有兩個office mate,都是猶太學生。
他們知道我是基督徒,也對我很友善,每年逾越節(猶太新年,也就是基督徒過復活節的日子)都會請我參加他們的逾越節晚餐。我當然很高興有機會參與這些猶太人師生的晚宴,並且見証猶太逾越節的傳統:主人身旁會有一把空椅子,象徵等候者他們先知所預言的彌賽亞(本意是受膏者,後來延伸為救世主的意思)。
由於我自己是在華人教會信主,英文也沒有好到可以與他們討論信仰議題。而他們倆都絕頂聰明,所知道的物理知識或批判思考的能力遠勝於我這個虛長他們幾歲的學長(畢業後分別作了美國與以色列知名大學的教授),更別說談到信仰文化,他們這土生土長的猶太傳統更非我這個第一代外邦人基督徒所能相比。因此老實說,我在哈佛那幾年常常覺得自己在信仰與專業領域都是很軟弱的(畢竟人外有人啊...)。
但有一次我整理辦公室中前人留下的舊書時,無意間發現一本聖經 --- 全本從書名到封底都是希伯來文寫的,完全沒有翻譯(從經節編號與一些自學過的聖經用字,所以我認得出是聖經)。
我就很好奇,拿給當時在場的其中一位猶太學生,跟他說我看不懂希伯來文,可否請他幫我找一下舊約《以賽亞書》的53章,然後讀一下內容?。他說好,沒問題。
我注意到他在讀的時候臉色逐漸轉為尷尬,應該是以前沒有讀過。結束後他笑了笑,知道我在想甚麼。
「Well, I don’t know. If Messiah does have come, he must be Jesus, I think.」
我也笑了笑,感謝他幫我確認這卷書的預言,如同他們猶太人逾越節筵席中的那把空椅子,從2000多年前以來,就一直在等待著,等待那些願意回應祂的人......。
註:《以賽亞書》是舊約聖經最有名的先知書,寫作時間大約西元前(耶穌前) 第7世紀,被公認為對耶穌受難與其贖罪意義最完整清楚的預言。部分經文如下:
「我們所傳的有誰信呢﹖耶和華的膀臂向誰顯露呢﹖他在耶和華面前生長如嫩芽,像根出於乾地。他無佳形美容;我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣;我們也不尊重他。他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦;我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。我們都如羊走迷;各人偏行己路;耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。他被欺壓,在受苦的時候卻不開口;他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。因受欺壓和審判,他被奪去,至於他同世的人,誰想他受鞭打、從活人之地被剪除,是因我百姓的罪過呢﹖他雖然未行強暴,口中也沒有詭詐,人還使他與惡人同埋;誰知死的時候與財主同葬。耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭.....。」《以賽亞書53:1-10》