一萬個午後
2026/06/20 11:36
瀏覽25
迴響0
推薦0
引用0
【Angel Resonance】Ten Thousand Afternoons
♡♡♡
《一萬個午後》
by 侯延卿(Brandy Hou)
一個什麼都不做的午後是享受
一萬個什麼都不做的午後是……
沒有人知道
答案
因為不需要
花粉是你的棋子
根系開疆闢土
棋盤有框架
棋局有終點
所有的遊戲,終歸——
歸零
•
種子跳進一個坑
不是為了讓人看見或聽見
一棵樹會不會長出翅膀?
(即使長不出來,你也可以想像出來!)
當你拍動翅膀
風在你身邊翻筋斗
•
你可以實驗看看
用十年持續惹惱一個鄰居
或者……或者同時……
每天讓自己唱一首美麗的歌
你的胳臂嘎吱嘎吱
戲弄攀爬的血藤
每一片葉子都是你的舌頭
沙沙沙沙
微弱的波紋驚醒地衣
無論黑夜或白晝
將記憶投射成光影
成為一個管道,一場行動
翻譯地球的狀態
演繹過去、現在與未來的循環
如果量變的經驗夠多
有沒有可能產生質變?
•
根、幹、枝、葉、花、果
將生命的意義「去中心化」
風火雷電無法嚇唬你
即使儲存了一輩子的陽光
也可以還回去
所有的玩家,終歸——
歸於一
《Ten Thousand Afternoons》
by 侯延卿(Brandy Hou)
One afternoon of doing nothing
is a pleasure.
Ten thousand afternoons of doing nothing
are...
No one knows
the answer.
Because none is needed.
Pollen is your game piece.
Roots expand the frontier.
The board has its borders.
The game has its end.
All games, in the end, return—
return to zero.
•
A seed leaps into a hollow
not to be seen,
not to be heard.
Will a tree ever grow wings?
(Even if it cannot,
you can imagine it.)
When you beat your wings,
the wind turns cartwheels
beside you.
•
You could try an experiment.
Spend ten years
annoying the same neighbor.
Or... perhaps at the same time...
teach yourself
to sing one beautiful song each day.
Your arms creak and groan,
teasing the climbing blood-vine.
Every leaf is a tongue.
Rustle upon rustle.
The faintest ripple awakens lichen.
Day or night,
you cast memory into light and shadow.
Become a conduit, an action—
translate the state of the Earth,
perform the cycle
of past, present, and future.
If enough experiences accumulate,
can quantity become quality?
•
Root, trunk, branch, leaf, flower, fruit—
The meaning of life is decentralized.
Wind, fire, thunder, and lightning
can no longer frighten you.
Even the sunlight youve stored over a lifetime—
you can give it back.
All players, in the end, return—
return to
One.








