
英國獨立搖滾樂隊[毛腳燕/The Housemartins]──喧鬧流行/ 另類搖滾──[Happy Hour/歡樂時光]
Its happy hour again
I think I might be happy if I wasnt out with them
And theyre happy its a lovely place to be
Happy that the fires real, the barman is a she
Where the haircuts smile and the meaning of style
Is a night out with the boss
Where you win or you lose, and its them who choose
And if you dont win, then youve lost
What a good place to be
Dont believe it
Cause they speak a different language
And its never really happened to me (its happy hour again)
Dont believe it, oh no
Cause its never been happy for me (its happy hour again)
No, whoa-oh
Its another night out with the boss
Following in footsteps overgrown with moss
And he tells me that women grow on trees
And if you catch them right, they will land upon their knees
Where they open all their wallets and they close all their minds
And they love to buy you all a drink
And as we ask all the questions, and you take all your clothes off
And go back to the kitchen sink
What a good place to be
Dont believe it
Cause they speak a different language
And its never really happened to me (its happy hour again)
Dont believe it, oh no
Cause its never been happy for me (its happy hour again)
No, whoa-oh
What a good place to be
Dont believe it
Cause they speak a different language
And its never really happened to me
Dont believe it, oh no
Cause its never been happy for me (its happy hour again)
Dont believe it, dont believe it (its happy hour again)
Dont believe it (its happy hour again)
And again, and again
(Its happy hour again) and again, and again
(Its happy hour again) and again, and again
Its happy hour again

毛腳燕(The Housemartins)是一支1983年在赫爾成立的英國四人獨立搖滾樂隊.
他們的許多歌詞傳達社會主義政治和基督教的混合體,反映樂團的信仰.
1986年6月,毛腳燕推出事業第三首單曲[Happy Hour/歡樂時光](Go! Discs唱片發行)
由Paul Heaton, Stan Cullimore創作,歌詞以男性上班族參與歡樂時光等社交活動的期望為中心。
John Williams製作成一首喧鬧流行(Jangle Pop)/獨立流行(indie Pop),
旋律討好,節奏輕快.
主唱Paul Heaton 的歌聲充滿孩子氣,高亢而亢奮,樂隊成員則貢獻和諧的和聲以及直白的吉他流行樂器演奏。

吉他手Stan Cullimore為主歌計劃了和弦進展,但想快速完成這首歌以便去買一些蛋糕,
所以他在副歌部分重複使用相同和弦,並錄製一個快速演示帶,整個過程花費不到十分鐘。

《滾石》雜誌指出,儘管“令人難以抑制的令人眼花繚亂的音樂魅力”,但這首歌的“發人深省”的歌詞“猛烈抨擊年輕英國商業人士的虛偽和性別歧視。”
[Happy Hour]登上英國單曲榜#3,取得金唱片(40萬張),讓團體一胖而紅.
愛爾蘭#3 荷蘭#25 紐西蘭#38

此曲收在1986年10月發行的首張大碟[London 0 Hull 4],登上英國專輯榜#3.取得白金唱片(30萬張)
瑞典#3 挪威#9 紐西蘭#21 澳洲#35 美國#124.

MV
https://www.youtube.com/watch?v=dAEntZxWP-Y
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=I9-_0RJYGl0
https://www.youtube.com/watch?v=vzzRpy8WfJM
TOTP
https://www.youtube.com/watch?v=5rRg2sL5jxs

下一則: 英國搖滾樂團[戈第]──流行搖滾--[We'll Make The Same Mistake/我們會犯同樣錯誤]
-
西班牙歌壇天王[胡立歐.伊格雷西亞斯]法語歌曲代表作──香頌/法式流行/浪漫情歌──[Je n'ai pas changé/我沒變] -
義大利歌壇巨星[帕蒂普拉沃]──成人流行抒情曲──[Pigramente signora/懶散的女士] -
[經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](110) -
法國少女偶像歌手[艾莉婕]──電子流行抒情曲──[Parler tout bas/輕聲細語] -
[經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](107) -
英國實力歌姬[芭芭拉迪克森]──成人流行曲──[Coming Alive Again/重獲新生]












