
美國鄉村歌手[大衛.史萊特]──鄉村流行抒情曲──[Exchange of Hearts/交換心]
One-sided love broke the see-saw down
I got to get rough when I hear the grudge
And you went your way and I went wild
And girl, youd understand if your heart was mine
If we had an exchange of hearts
Then youd know why I fell apart
Youd feel the pain when the memries start
If we had an exchange of hearts
Id never wished a lonely heart on you
Its not your fault, I chose to play the fool
One day may come when youll be in my shoes
Then your heart will break and youll feel just like I do
If we had an exchange of hearts
Then youd know why I fell apart
Youd feel the pain when the memries start
If we had an exchange of hearts
When time turns the tables and soon Ill be able
To find a new romance
And then youll remember my love warm and tender
Too late for a second chance
If we had an exchange of hearts
Then youd know why I fell apart
Youd feel the pain when the memries start
If we had an exchange of hearts
If we had an exchange of hearts

1962年11月生於德州達拉斯的大衛.史萊特(David Slater)是美國鄉村歌手.
1988年,大衛推出首張大碟[Exchange of Hearts/交換心](Capitol Records 發行),Randy Scruggs 製作.
登上美國告示牌副榜──鄉村專輯榜#33

大碟標題曲[Exchange of Hearts]是專輯第四單曲,
由David Slater, Jackie White創作,
Randy Scruggs 製作成一首鄉村流行抒情曲,
旋律優美,編曲簡單,大衛誠摯的詮釋感人.
[Exchange of Hearts]未入榜.

https://www.youtube.com/watch?v=OK4qE89oW04
https://www.youtube.com/watch?v=yprO2RbcK8M
下一則: 美國創作歌手[吉姆•波托格羅]──軟調搖滾抒情曲──[We Were Meant to Be Lovers/我們註定是戀人]
-
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](20) -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](18) -
法國作曲家[佛羅芒塔阿里維]+劇作家[朱勒-昂利•韋努瓦•德•聖喬治]──三幕喜歌劇──《閃電/L'Éclair》 -
墨西哥樂壇‘黃金女郎’[寶琳娜.魯維奧]──拉丁流行/舞曲搖滾──[Algo Tienes/你擁有某些東西] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](16) -
墨西哥樂壇‘黃金女郎’[寶琳娜.魯維奧]──拉丁流行抒情曲──[Pobre niña rica/可憐小富家女]















