
永遠的華人歌姬[鄧麗君]的紀錄之作──歌謠抒情經典──[我只在乎你]原版──[時の流れに身をまかせ]
作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
もしも あなたと逢えずにいたら
わたしは何を してたでしょうか
平凡だけど 誰かを愛し
普通の暮し してたでしょうか
時の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 愛せない
もしも あなたに嫌われたなら
明日(あした)という日 失くしてしまうわ
約束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない
時の流れに 身をまかせ
あなたの胸に より添い
綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 見えないの
時の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 愛せない

1986年 前往日本發展的33歲中華歌姬鄧麗君(Teresa Teng)推出事業第16首日文單曲[時の流れに身をまかせ/任時光從身邊流逝]
由荒木とよひさ(荒木豐久)作詞 三木たかし(三木剛)作曲 川口真編曲
歌曲以大調寫成 描述情人雖會意見不合 但女方仍期望獲得男方愛意
這首歌謠流行抒情曲旋律悅耳 配上鄧麗君宛如天籟般的詮釋 深情迷人
[時の流れに身をまかせ]登上日本單曲榜#6 成為其事業最高名次歌曲(與1984年的[つぐない]並列)
此曲相當長命, 停留在單曲榜長達57週
橫跨兩年年終暢銷榜:1986年#62 1987年#42
並拿到日本唱片大賞金賞

[時の流れに身をまかせ]在日本有線榜稱霸半年之久 刷新有線史最高紀錄。
1986年底,鄧麗君以此曲第三度奪得全日本有線放送大賞冠軍 創下此賞紀錄(2005年後被冰川清志打平, 之後被刷新)
以此曲第三度拿下日本有線大賞雙料冠軍 亦刷新紀錄(2008年後被放浪兄弟打平, 之後被刷新)
而同年拿下上述兩個獎項
也讓鄧麗君創下日本歌壇至今無人打破的“雙獎三連冠”紀錄。 (前兩年為《つぐない》《愛人》)
另外歌曲也拿到日本作曲大賞
[時の流れに身をまかせ]位居1987年日本卡拉OK歌曲點唱總量榜第1位,
並於1986年和1991年兩度入圍日本NHK紅白歌合戰。

[時の流れに身をまかせ]於1998年入選“20世紀中感動全日本的歌曲”,位居16,成為入選作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。
2009年“大日本歌謠史——昭和50名曲”評選此位居第5位,歷年來被眾多日本歌手翻唱和演唱
1987年 鄧麗君翻唱此曲華語版[我只在乎你] 由慎芝改填中文詞
同樣在華人世界大紅 成為其事業最著名的經典之一

Audio
https://www.youtube.com/watch?v=Wu1O8UVUZ5k
TV
https://www.youtube.com/watch?v=-IYczbOHSgM
TV
https://www.youtube.com/watch?v=kYFqI9h7MTw
TV
https://www.youtube.com/watch?v=3WgBksdGr7Y
(有線大賞三連霸)
https://www.youtube.com/watch?v=-W_t8qb_vtA
1986 TV
https://www.youtube.com/watch?v=-suZaUqliRE
1991 紅白
https://www.youtube.com/watch?v=ZS2_FELicGY

參考資料


























