置頂
漢傳經典多樣性的原因之一--重視目錄學與書的民族
2021/04/07 13:10
瀏覽117
迴響0
推薦1
引用0
我們習慣讀漢譯的佛經,很少有機會去看梵文或巴利原典,
因為熟悉一種語言真的不容易,
但是Richard Salomon博士的觀點,可以幫助我們突破一些極限;
他清晰的觀察到,梵藏文化跟華人完全不同,
印度的文化是去蕪汰舊型,一旦他們翻譯出更好的文本,
舊的文本就被歷史的洪流捨棄了;
但是華人是一個目錄學的民族,自古以來就重視文獻,
所以很多不同的譯本,除了不可抗力的遺失,多數都被保留下來,
因此華人的藏經包羅了原始佛教的經典,以及各種翻譯的經典;
這些百科式且包容性極強的大藏經,成為漢傳佛教的主要特色,
高明道老師說它還有一個價值,就是這些豐富的版本,保存了梵文經典增刪的軌跡.
供後人探索真偽與還原歷史的脈絡!
老師這個看見,來自於他如Salomon博士一樣,關心這些文化對人類的意義.
限會員,要發表迴響,請先登入




