父母唯其疾之憂
2009/06/24 22:00
瀏覽4,676
迴響0
推薦1
引用0
這是老問題了
《論語》上孟武伯問孝,孔子說:「父母唯其疾之憂」
怎麼解釋?
一般說法是「作父母的只是為子女的疾病而擔憂」(三民版《四書讀本》)
檢視《論語》中孔子回答問孝的內容,例如:
有事弟子服其勞 (為政8)
不敬,何以別乎 (為政7)
生,事之以禮;死,祭之以禮、葬之以禮 (為政5)
三年無改於父之道 (里仁20)
講的都是子女對父母的態度與作為
從沒有描述父母行止來反映子女孝思的道理
換句話說 「孝」這個行為是單向的動字(動詞) 不是浮泛的孝道境界
〈里仁〉篇還提到「父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。」
子女喜父母之壽,懼父母之衰,同「憂父母之疾」,都是平行的例子
再從語法上去看
這句應該斷為「父母,唯其疾之憂。」
「其」字是「父母」調整語序後的代詞
其,就是指父母。「唯其疾之憂」是「唯憂其疾」的另一個表達句型
整句話講起來 就是「憂父母之疾」
對孟武伯這樣的政治人物 , 孔子說出了他最應該作的事:
「去關心你父母的身體」
古人的語意邏輯事實上都是很素樸的,不必曲折地去理解它們。
你可能會有興趣的文章: