你是為愛而生--歌詞翻譯
2007/02/02 00:00
瀏覽1,037
迴響0
推薦2
引用0
在"你來自哪顆星"中, 導演為了示愛自彈自唱的這首歌"為愛而生", 其實在這部戲之前, 就廣為被大家知道, 裴勇浚很愛這首歌, 來台灣的時候, 影迷還獻唱了這首歌, 而因為教會的朋友婚禮, 我把這首歌翻成了中文 (Wedding Version)
( 歌詞翻譯與重填 by Yaya ) 
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
你可知 , 你 是因為神的愛來到世界 ,
在生命開始之初,你已接受祂 的愛
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
你可 知, 這神聖的愛為了你而存在 ,
在生命開始之初, 你 已擁有 祂 的愛
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
從神而來 不變的愛和永恆的應許
使我們深深相遇在祂的信實裡
당신이 이 세상에 존재함으로 인해
우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지
世界因你令人著迷的生命精采
我也因分享你所有而幸福開懷
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
지금도 그 사랑 받고 있지요
從此刻起 我們將同心領受這祝福
這不止息的愛 誓約到永久
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
지금도 그 사랑 받고 있지요
牽你的手 我們共同走人生的長路
這無悔的承諾相愛到白首
(我的另外一個blog放了他的影音檔http://blog.yam.com/lovelyart/article/7919520)



