日本人的英文確實有夠破?
2015/08/27 15:30
瀏覽402
迴響0
推薦1
引用0
日本人的英文確實有夠破
NHK開台90年大戲[2015日本電視劇-經世濟民的男人們]
片中[18:12]主人翁敎英文說=
[ask and it is given you]
黑板也是寫著
[ask and it is given you]
竟然全電視台沒人指出錯誤
http://jp.jplovetv.com/…/08/1-keiseisaimin-no-otoko-ep1.html
以前看[陽子的故鄉おひさま]裡英文老師黑板拼錯單字
也播出無誤
究竟是日本人英文太差
還是日本習俗認為指正錯誤很失禮
所以乾脆錯到底?
.....
註=
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
Matthew 7:7
http://biblehub.com/matthew/7-7.htm
NHK開台90年大戲[2015日本電視劇-經世濟民的男人們]
片中[18:12]主人翁敎英文說=
[ask and it is given you]
黑板也是寫著
[ask and it is given you]
竟然全電視台沒人指出錯誤
http://jp.jplovetv.com/…/08/1-keiseisaimin-no-otoko-ep1.html
以前看[陽子的故鄉おひさま]裡英文老師黑板拼錯單字
也播出無誤
究竟是日本人英文太差
還是日本習俗認為指正錯誤很失禮
所以乾脆錯到底?
.....
註=
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
Matthew 7:7
http://biblehub.com/matthew/7-7.htm
你可能會有興趣的文章: