林來瘋
2012/02/17 00:26
瀏覽334
迴響1
推薦18
引用0
最近紐約尼克籃球隊的林書豪,大出風頭,因此報章雜誌就以他的姓(Lin)大作文章。
先是有人稱﹕林朝代來臨 (Lin Dynasty), 又有人稱這是Lin Madness林氏瘋狂。
還有人把林書豪一夜成名比作灰姑娘辛德萊拉Cinderella, 稱為Linderalla, 林德萊拉,林姑娘。
又過了幾天,又有新的名字出現,凡是和in有關的字都把它和林書豪聯系起來了﹕ Lincredible, 出自 Incredible(難以置信,非常神奇)及Linspiration 出自Inspiration (靈感)。
其中尤以Linsanity最常被人引用, (出自Insanity,
發癇, 瘋狂)因此中文報紙翻譯成林來瘋。
昨天的球賽現場還有人拿著看板,稱為Lintendo,此則來自 Nintendo, 大概是說林書豪的表現像電動玩具一樣好。
我自己也發明了兩個新名字﹕
Linsurance, (Insurance保險,意思是說,有了林書豪就等于是買了保險)
Linminator, (Terminator終結者,有了林書豪就可以終結對手)












