Contents ...
udn網路城邦
暈眩時如何判斷是耳石脫落症狀?
2026/06/23 06:04
瀏覽31
迴響0
推薦1
引用0

暈眩時如何判斷是耳石脫落症狀?居家「耳石復位術」圖解5步驟自救 臺北市立聯合醫院

「耳石脫落症」又稱「良性陣發性眩暈」,是很常見的前庭疾病,不會影響聽力,也不會危及生命,卻會讓人很不舒服。

耳石脫落是什麼?天旋地轉發作原因不只老化

臺北市立聯合醫院和平婦幼院區耳鼻喉科主任楊宗翰解釋,耳石脫落簡單來說就是橢圓囊中的耳石漂流到半規管中,耳石器官主要是負責控制身體平衡的,「耳石」本身是一個碳酸鈣結晶,通常附著在內耳平衡器官的內膜上,這些小石頭因為老化、缺氧、感染或是鈣離子失去平衡,脫落漂流掉到半規管中,造成擾流影響平衡作用,因此就發生暈眩症狀。

一般來說,發生暈眩的頻率與原因很多種,暈眩發生時要如何區分是否是因耳石脫落造成的,臨床表現上,這種眩暈大多短暫(10秒~30秒),特定的頭部動作誘發,例如某個動作改變時,像是轉頭、抬頭或左右移動時被誘發,當嚴重時稍微一動就會發作。

自發的老化(退化)、頭部外傷(包括醫源性)、前庭神經炎、偏頭痛、缺氧、梅尼爾氏症都是耳石脫落可能原因,在臺灣的統計資料顯示,通常女性發生率較男性高,研究可能與骨質疏鬆有關,因為骨質疏鬆會影響到耳石器官裡的鈣離子平衡,也有可能造成脫落。

治療方式,藥物是用來緩解暈眩,主要會採取耳石復位術,藉由轉動病人頭部將耳石導回橢圓囊,算是比較物理性的治療方式。

但由於復發率很高,治療完成後一年內復發率約18%,三年內復發率約30%。

施行耳石復位術後該如何保健,楊宗翰建議有這個症狀的患者,要練習放慢腳步,也要避免瑜珈這類會有扭轉、倒立等動作的運動,另外也要避免身體缺氧,飲食清淡少鹽、少油,適時補充營養素(鈣、維生素B、D),讓血管維持好的狀態,如果還是常感暈眩不舒服,就要及早回診尋求專業醫療協助。

https://www.edh.tw/article/37453?utm_source=yahoo&utm_medium=index

Santa Lucia Italian Lyrics:

Sul mare luccica lastro dargento.

Placida è londa, prospero è il vento.

Sul mare luccica lastro dargento.

Placida è londa, prospero è il vento.

Venite allagile barchetta mia,

Santa Lucia! Santa Lucia!

Venite allagile barchetta mia,

Santa Lucia! Santa Lucia!

Con questo zeffiro, così soave,

Oh, comè bello star sulla nave!

Con questo zeffiro, così soave,

Oh, comè bello star sulla nave!

Su passegieri, venite via!

Santa Lucia! Santa Lucia!

Su passegieri, venite via!

Santa Lucia! Santa Lucia!

In fra le tende, bandir la cena

In una sera così serena,

In fra le tende, bandir la cena

In una sera così serena,

Chi non dimanda, chi non desia.

Santa Lucia! Santa Lucia!

Chi non dimanda, chi non desia.

Santa Lucia! Santa Lucia!

Mare sì placida, vento sì caro,

Scordar fa i triboli al marinaro,

Mare sì placida, vento sì caro,

Scordar fa i triboli al marinaro,

E va gridando con allegria,

Santa Lucia! Santa Lucia!

E va gridando con allegria,

Santa Lucia! Santa Lucia!

O dolce Napoli, o suol beato,

Ove sorridere volle il creato,

O dolce Napoli, o suol beato,

Ove sorridere volle il creato,

Tu sei limpero dellarmonia,

Santa Lucia! Santa Lucia!

Tu sei limpero dellarmonia,

Santa Lucia! Santa Lucia!

Or che tardate? Bella è la sera.

Spira unauretta fresca e leggiera.

Or che tardate? Bella è la sera.

Spira unauretta fresca e leggiera.

Venite allagile barchetta mia,

Santa Lucia! Santa Lucia!

Venite allagile barchetta mia,

Santa Lucia! Santa Lucia!


https://www.youtube.com/watch?v=-m6gki4qwPA

「桑塔露琪雅」是義大利那波利斯地區的傳統民歌,原為那波利斯方言演唱的船歌,於1849年翻譯成義大利文出版。桑塔露琪雅即為聖女露西,天主教中的聖人之一。

"聖盧西亞“(義大利語:[ˈsanta luˈtʃiːa]那不勒斯語:[ˈsandə luˈʃiːə])是一首傳統的那不勒斯歌曲。它由特奧多羅·科特勞(Teodoro Cottrau,1827-1879 年)從那不勒斯翻譯成義大利語,並於 1849 年在義大利統一的第一階段由象特勞公司在那不勒斯出版。值得注意的是,這是第一首被翻譯成義大利語歌詞的那不勒斯歌曲。它的抄寫員經常被誤認為是它的作曲家,他是法國出生的義大利作曲家和歌曲收藏家紀堯姆·路易·科特勞(Guillaume Louis Cottrau,1797-1847 年)的兒子。各種來源都認為 A. Longo 創作了這首音樂,1835 年。[來源請求]

“Santa Lucia”的原歌詞讚頌了那不勒斯灣風景如畫的海濱區 Borgo Santa Lucia,並邀請船夫(推銷)乘坐他的船,以更好地享受涼爽的夜晚。

有誰推薦more
發表迴響

會員登入