二尊院(にそんいん)山號「小倉山」,正式名稱是「小倉山二尊教院華台寺」。
走入總門,便是京都的紅葉名所「紅葉的馬場」參道。此外,還有傳聞是日本和歌經典「小倉百人一首」(收編歷代一百位作家的一百首和歌)的和歌集藤原定家的時雨亭跡。
此外,日本知名的”小倉最中”據說就起源於此。當年遣唐使空海從中國歸來,將帶回紅豆的種子栽種於小倉山上,再將所產的小豆(紅豆)經和菓子職人加入砂糖調製熬煮後的紅豆餡,成為日本知名的和菓子餡料種類。而”最中”指的是自江戶時代所流傳下來的一種餅皮的種類或製作方式,嚐起來很像霜淇淋的杯餅座。(詳情請見「家政婦三田之我見」。)
觀光人潮來自四面八方,眼見兩個打扮時尚、身材姣好,操著京片子口音的妙齡女郎不停的取景拍照,兩朵美麗的紅花與現場紅葉的美景爭豔,也不知是紅花人靚些?!或是紅葉美些?!
此刻在我眼中當然是紅葉景色要比較美。若是幾年前,尚未有交往對象,還不到大叔的年紀,想法應該就不同了!
這美麗的紅葉究竟是「楓樹」?!或是「槭樹」?!
這個問題曾經困擾了我很久,所謂的「三楓五槭」的說法其實並不正確。
正確的是「楓樹」的葉子交互生長於枝條上;「槭樹」一次生長出兩片葉子於枝條上,也就是「楓樹互生,槭樹對生」。
名稱混淆的主要原因是在於寬政年間(18世紀)日本的本草權威學家小野蘭山誤把中國傳入日本的「楓香」誤認為「唐楓」,簡稱為「楓」,而把「楓樹」改稱為「槭」。
隨著兩國近代交流頻繁,兩岸研究植物的學者又多沿用日本學術界所使用的名稱,因而造成了「楓」和「槭」名稱上的混亂局面。
不過,現在日本人以「紅葉」的說法解決了這個爭議。
事實上,隨著氣候變化,秋季開始,陽光的日照時間縮短,葉片中胡蘿蔔素、葉黃素和花青素增加,葉綠素降低,葉子的顏色變得越紅。大自然界絕大部分的樹葉都是如此,並不只限「楓」與「槭」。
不論是「楓」或「槭」,能夠在紅葉時節來到京都嵐山就是一件幸福的美事。
本來我還打算帶著Minnie她一同前往拜訪あだしの まゆ村(繭村)的老闆蒲田先生,行前我連要帶給他的小禮物都已經先買好了,也只好留待日後再續前緣。(詳情請見「嵯峨繭村情」。)
離開二尊院,我騎上鐵馬,回程搭上嵐電準備前往北野天滿宮參見神牛。
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. 茶花小屋2014/03/27 09:47
在這些美景下騎車
真的太夢幻了
- 4樓. 我是查德2014/03/11 13:05
騎單車悠閒地逛京都超舒服的啦!
Mickey兄拍的楓葉真紅,真美啊!
只是身邊已有佳人...眼睛別亂看,腦袋別胡思亂想,以免回去跪鍵盤XD
查德兄是模範爸爸 好丈夫聽您的準沒錯 taiwanmickey 於 2014/03/12 06:41回覆 - 3樓. 派大杉(咖哩飯)2014/03/10 20:58
美阿!!這種景色大概只能等我退休才有機會去看囉!感謝分享~~
明年呢?也不急啦!!京都不會跑掉個人非常推薦 taiwanmickey 於 2014/03/12 06:40回覆 - 2樓. 航迷老叟2014/03/10 20:14
去年曾往韓國追楓,現在看到格文中日本的楓葉,
同樣的滿山的紅葉,濃烈的色彩依然讓我感受秋的絢爛,
紅楓或黃葉,經過了風霜的艷麗,是一種成熟的韻味,
值得細細品味。
老哥所言甚是及時賞美景 人生更添色彩 taiwanmickey 於 2014/03/12 06:39回覆 - 1樓. 繽紛2014/03/10 15:19盡覽楓紅,眼和心都醉了!是的現場觀看時 樂得忘掉了一切煩惱不快!!比飲酒更醉人 taiwanmickey 於 2014/03/12 06:37回覆