- 2016/04/22 02:18
過去教過經濟學與管理學,曾寫過“ 經濟二三事”與“管理二三事”,近年興趣轉移至翻譯領域,對於翻譯理論充滿好奇,只是ㄧ直無法掌握其貌,這幾天偶然...
瀏覽:926迴響:0推薦:0 - 2014/06/20 12:30
讀「口譯人生」(長井鞠子著)有篇文章”開心的相反不是寂寞”, 她認為是“正常”。這當然是她人生的體驗。突然想起管理行為中Frederich...
瀏覽:1,267迴響:0推薦:0 - 2013/12/26 01:06
一直就喜歡背詩,初中背“今古奇觀”中蘇小妹破解的疊詩,覺得挺神 奇的: ‘野鳥啼 野鳥啼時時有思 有思春氣桃花發 春氣桃花發滿枝 滿枝鶯雀 相呼喚 鶯雀相呼喚岩畔 岩畔花紅似錦屏 花紅似錦屏堪看 堪看...
瀏覽:1,355迴響:0推薦:1 - 2013/12/18 01:11
“ Books had existed prior to Gutenberg, but they were not widely written and they were not widely ...
瀏覽:1,039迴響:0推薦:0 - 2013/08/10 14:22
在 Merriam-Webster Unabridged Dictionary 的部落格中,由 Kory Stamper ( associate editor) 所撰寫的一篇文章 “We’ve Got...
瀏覽:1,795迴響:0推薦:0 - 2013/08/08 17:36
如果查 Merriam-Webster Unabridged Dictionary “Way”這個字當名詞用就有 19 條意思, 底下還有31 個次意思(sub-senses), 次意思下又有 15 ...
瀏覽:1,182迴響:0推薦:0 - 2013/07/07 16:44
翻譯語言一直是電腦專家多年的夢,早在1954年電腦使用真空管的時代,電腦體積有整個房間那麼大(當然速度差多了),已有許多先驅專家嘗試用電腦翻譯語言,起步之際利用IBM 701打卡式電腦,儲存250組雙...
瀏覽:2,276迴響:0推薦:2 - 2013/06/19 23:23
1.閱讀 Dan Brown 的 “Inferno"(中譯本'地獄’ 預計10月1日出版)第一句 “ The memories materialized slowly.... like bubbles...
瀏覽:2,204迴響:0推薦:0 - 2013/06/03 13:42
雖然我們知道英文字典極為有用,然而很少人常與之對話。當你去讀 Merriam-Webster's Advanced Learners's English Dictionary 的序言(...
瀏覽:3,126迴響:1推薦:1 - 2013/05/25 21:21
我過去一直沒建立這種觀念,就是教(Teaching)與學(Learning)是截然不同的兩件事。最近讀了一本 “Teaching Collocation---further Developments ...
瀏覽:1,295迴響:0推薦:4