〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/西洋歌曲(歌詞+中譯)
Waiting for a star to fall (等待流星降臨)
Boy Meets Girl 男孩遇見女孩合唱團
I hear your name whispered on the wind
我聽見妳的名字耳語在風中
It's a sound that makes me cry
一個使我哭泣的聲音
I hear a song blow again and again through my mind
我聽見一首歌不停在我的思緒裡重覆播放
And I don't know why
但我不知道為什麼
I wish I didn't feel so strong about you
我希望對妳的感覺不是那麼的強烈
Like happiness and love revolve around you
就像是快樂一直圍繞著妳
Trying to catch your heart
試著抓住妳的心
Is like trying to catch a star
就好像試著抓住天上的星
So many people love you baby
有那麼多人愛著妳
That must be what you are
啊,寶貝,那一定是妳了
Waiting for a star to fall
等待流星降臨
And carry your heart into my arms
帶著妳的心來到我的懷抱裡
That's where you belong
寶貝,那個屬於妳的地方
In my arms baby, yeah
就是我的懷中
I've learned to feel what I cannot see
我學著接觸我看不見的事物
But with you I lose that vision
但是妳卻讓我遺失了想像
I don't know how to dream your dream
我不知要如何夢見妳的夢境
So I'm all caught up in superstition
因而陷入迷信當中
I want to reach out and pull you to me
當我想伸出雙手拉妳靠近時
Who says I should let a wild one go free
有人告訴我說我應該讓狂熱的妳自由
Trying to catch your heart
試著抓住妳的心
Is like trying to catch a star
就好像試著抓住天上的星
But I can't love you this much baby
但是我不能夠愛妳這麼多啊!寶貝
And love you from this far
我只能愛妳這個距離
Waiting for a star to fall
等待流星降臨
And carry your heart into my arms
帶著妳的心來到我的懷抱裡
That's where you belong
寶貝,那個屬於妳的地方
In my arms baby, yeah
就是我的懷中
Waiting (However long...)
等待(無論等多久....)
I don't like waiting (I'll wait for you...)
我不喜歡等待(我會為妳等待....)
It's so hard waiting (Don't be too long...)
等待是如此難熬(別讓我等太久....)
Seems like waiting (Makes me love you even more...)
等待似乎....(使我更愛你....)
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


