〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
ガキの頃のように (がきのころのように)
(像淘氣鬼的時候) 日語演歌+(中譯) 1988年5月25日(昭和63年)
堀内孝雄(ほりうちたかお)作詞:荒木とよひさ 作曲:堀内孝雄
(1)
すこ とき す
もう少し時が 過ぎるまで 再多等一些時候
まえ むね ねむ
お前の胸で 眠っていたい 願就此沉睡在你的懷中
よふ まち
夜更けの街へ とびだせば 如果跳進往深夜的街道上去
ほんとう さび
本当はもっと 淋しくなるから 真的會令人更加感到寂寞
おれ おれ
俺らしく そうさ俺らしく 像我這樣,就要像我這樣
い き
ここまで生きて 来たじゃないか 不就是這樣活到了今天嗎?
な な
泣くんなら 泣いちまえ 如果要哭就哭吧!
なみだ
涙がかれて しまうまで 直至淚水哭乾為止
な
泣くんなら 泣いちまえ 如果要哭就哭吧!
がき ころ
ガキの頃のように 像淘氣鬼(孩提時代)的時候一樣
(2)
わら
夢だけをかじり 笑っている 只懷抱夢想笑著的你
まえ み
お前がいつも まぶしく見える 經常能看到的你很耀眼
せいしゅん い
青春だけで 生きれたら 如果只靠青春活著的話
おも で
想い出なんか じゃまになるだけさ 回憶只變成打擾的東西
おれ
俺らしく そうさ 俺らしく 像我這樣,就要像我這樣
きのう
昨日は昨日 いいじゃないか 昨日是昨日不是很好嗎?
な
泣くんなら 泣いちまえ 如果要哭就哭吧!
ねむ
このまま眠ってしまうまで 直到這樣睡著
な
泣くんなら 泣いちまえ 如果要哭就哭吧!
がき
ガキの頃のように 像淘氣鬼(孩提時代)的時候一樣
な
泣くんなら 泣いちまえ 如果要哭就哭吧!
なみだ
涙がかれて しまうまで 直至淚水哭乾為止
な
泣くんなら 泣いちまえ 如果要哭就哭吧!
がき
ガキの頃のように 像淘氣鬼(孩提時代)的時候一樣
がき
ガキの頃のように 像淘氣鬼(孩提時代)的時候一樣
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜