〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌(歌詞+中譯)
(眼淚的渡輪) 日語演歌+(中譯) 昭和40年(1965年)
都はるみ作詞:關澤新一 作曲:市川昭介
(1)
む と
いつも群れ飛ぶ かもめさえ 總是成群結隊飛翔的海鷗
わす こい
とうに忘れた 戀なのに 都早已忘記的戀情
こんや きてき きてき きてき
今夜も汽笛が 汽笛が 汽笛が 今夜的汽笛 汽笛 汽笛
ひと な
獨りぽっちで 泣いている 也孤單為之哭泣
わす わたし
忘れられない 私がばかね 始終忘不了的我太傻吧
れんらくせん つ みなと
連絡船の着く港 在交通船抵達的港口
(2)
きやす
きっとくるよの 氣休めは 「我ㄧ定會來」這種安慰話
たび かた くち
旅のお方の 口ぐせか 是 那位旅行者的口頭禪嗎?
こんや きてき きてき きてき
今夜も汽笛が 汽笛が 汽笛が 今夜的汽笛 汽笛 汽笛
かぜ たよ ま い
風の便りを 待てと言う 也在說就等風的音信吧
ひとよ おも で
たった一夜の 思い出なのに 只不過是ㄧ夜的回憶
れんらくせん つ みなと
連絡船の着く港 在交通船抵達的港口
(3)
ふね かえ
船はいつかは 歸るけど 船總有回航的一天
ま もど ひと
待てど戾らぬ 人もあろ 但有那怎麼等都不回來的人吧
こんや きてき きてき きてき
今夜も汽笛が 汽笛が 汽笛が 今夜的汽笛 汽笛 汽笛
くら なみま な
暗い波間で 泣きじゃくる 在黑暗的波谷間啜泣
な なみだ
泣けばちるちる 淚のつぶが 一哭淚水就不停地落下
れんらくせん つ みなと
連絡船の着く港 在交通船抵達的港口
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜