哇!我一看到教授来了,三步并作两步冲进教室--迟到一步的只好到窗台那里去爬上爬下了。
Yichun 教授给我们布置了一道严肃无比的作业:失声是怎样练成的?冷面是怎样练成的?失声+冷面又是怎样练成的?
我这“稻草人”,立志要做一棵有斤两的大白菜,赶紧第一时间上网搜集资料。
结果搜到一条相关信息:《钢铁是怎样炼成的》。
关于这个,我这大陆出来的人,还是有点印象的。
《钢铁是怎样炼成的》(Как закалялась сталь)是苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成。并在1942年,由苏联根据原著小说拍摄了一部同名的电影。
在我们的那个年代,这本小说在中国大陆是作为青少年励志的读物。小说中的主角,保尔.柯察金,那是一个坚定的共产主义者。坚定到不食人间烟火了--当他看到冬妮娅有一些“资产阶级思想”时,当即义无反顾地慧剑斩情絲,从此形同陌路。
在当年,我们都觉得那是很正确的决定,但几十年过去后再回头来看,又觉得,这也并非唯一的正解--他保尔有他自己的人生选择,却不见得所有人都得以他为榜样。每个人都有自己的考量,并无一个统一标准。
然而事情还没完--这俄国人的忽悠要是哈哈一笑就算,倒也罢了。没想到,实心眼的中国人却当了真,全民激发起关于“钢铁是怎样炼成的”之好奇心。
最终在1958年来个大爆发,人人都想探索一下究竟,于是家家小高炉林立。本想亲手见证实践钢铁是怎样炼成的,结果炼出来的都是铁砣铁渣。。。
大炼钢铁
这就杯具了--钢铁炼,万万不行!
虽然我并不明确自己要炼成什么,但有一样却是明白无误的:我不要把自己炼成钢铁,更不要炼成铁砣铁渣--那并不好玩,万万不行!
我第一个交作业,模范生一个。虽然对“失声+冷面又是怎样练成的?”这个主题没有进行深刻剖析,但也算谈了一点与此相关的讨论。因为我个人觉得,失声冷面练,若从根源上分析,恐怕或多或少与钢铁炼带点儿关联。
中文打字不熟悉,文中错别字甚多,Yichun 兄多包含啊。
9樓.2011/07/14 02:25話說薩老在餐館坐下。
一小孩過來問:“您老想吃點什麼?”
薩老說:“牛肉炒飯。”
小孩認真地邊聽邊寫下了。
一會兒,小孩回來,把一盤炒飯放在薩老面前。
薩老一看,不高興了:“我點的是牛肉炒飯,你怎麼給我素菜炒飯。
我不是吃素的。”
迄料,這小孩子卻是有備而來,早以成竹在胸,信心滿滿:“你不用怕,
我有醫生證明。您老膽固醇太高,400,從此以後,您只能吃素了。”
8樓. 程小豚2011/07/13 10:46豚肉?
請清楚註明一下是「豬豚」、「河豚」,還是「海豚」?
小豚才剛剛躲過獅身麵小舖店老闆的〝大刀〞,千里迢迢前來薩學堂依親。不料,尚未敲門拜訪,即瞥見薩廚房炊煙四起,爐裡熱水滾燙,「豚面」、「豚肉包子」即將成為端上桌的佳餚。
程小豚流了一身冷汗,老師不疼,師兄不愛,莫非天下之大,沒有小豚的容身之處。小豚不禁仰天泣訴:「離開了Y學堂之後,何處是豚家?」

7樓. 白頭2011/07/13 04:25偕老
兩個大柱子,終於可以白頭偕老了。
http://医图网.com/up/pic/20081221515032.jpg
薩老師都看昏了。- 6樓. yichun2011/07/13 03:04永結同心
埃及方尖碑被列強綁架,原本鶼鰈情深,卻給人抓壯丁,惡夜拉夫,成了鰥夫寡婦,流落天涯。。。。
看看紐約倫敦巴黎,不管取了如何優美好聽的名字,贓物就是贓物,把它叫做“法蘭西之光”、“協和之劍”、“艷后的麵條”、“大叔公的大柱子”還是“寨主的金槍”,性質上它依然是暴力搶劫的呈堂證據。
但一對青梅竹馬的柱子,被拆散,分豎倫敦紐約,從公,見證了英美之貪,從私,見證了鰥寡孤獨的黯然。
這樣的家破人亡,固然有正氣歌的天地定義,還是用干將莫邪雌雄雙劍的故事來看待,較為合適。蓋阿拉伯人痛定思痛,不招人嫉是庸才,小霸王強娶民女,固恨小霸王色心太重,也怨員外掌珠太水嫩、太釣人口水,天真到誤信鬼頭刀吃素。方尖碑被盜,不能只怪強盜可惡,美人招搖而不設防,也太引賊心。正本之道,在把方尖碑夫婦,送作堆,增加搶親的難度。(見圖)
這樣夫婦永結同心,金石貞固,光天化日,昭告全球,就徹底滅了打劫的賊念,也斷了師生戀的想頭。但
兩棵大柱子站大街口當路標太浪費,小民曬曬衣裳,也算廢物利用,長久以來,我們都忽略了法國人民的勤儉。
这位爷来啦,里边请!
嘿嘿,那把“锋利的大刀”真好使,R同学推荐的。马上就好。。。来啦!您请慢用。
胆子再大一点,步子再快一点。。。没事儿的,这回是豚肉。。。
sas 於 2011/07/13 08:11回覆 - 5樓. 提琴2011/07/13 00:57驚
原來大小蓋仙都跑到這兒來了 - 4樓. yichun2011/07/10 04:15金字塔下的原版冷麵
拿破崙攻埃及,看上Loxor神廟前的一對方尖碑(Obelisk),於是犒勞將士,一頓獅身冷麵,吃完士氣大振,發一聲喊,晴天霹靂一聲裂帛,就拉倒一柱,搬回巴黎(如下圖):

為了紀念這頓齒頰留香決定成敗的冷麵,於是特意在柱子上以阿拉伯文刻下【獅身冷麵銘文】(如下圖)以誌其盛!
(第一行寫的是:法國人民解放軍獅身冷麵勝利紀念!,第二行倒數第五字筆劃特多的那一個圖案,經核對就是阿拉伯文的“薩”字)。
若辯稱此事無稽,扯得太遠,哪個方尖碑上不刻點兒表功誌勝的文字?則大謬不然。君不見,華盛頓美國人蓋的那一尊(見下圖),就乾燥無味,光禿禿的什麼也沒寫。蓋獅身冷麵,只此一家,別無分號,哪是阿狗阿貓可以隨便吃的?你以為美國人喜歡留白?沒有吃麵,他敢亂寫!

這事還有後話,蓋原來神廟口的柱子是一對,曾有人猜測是左倚天右屠龍(參看金庸倚天屠龍記),也有人認為是干將莫邪(參看東周列國志),當然也有心術不正的竊竊私語猜測是陰柱與陽柱(參看
大叔公博主下篇黃段子考),但據信(即博主口頭禪“比較靠譜的說法”)應該是“天柱”與“地柱”。。。。受了拿破崙偉大的獅身冷麵豐功刺激,大宋文天祥就在正氣歌裡帶了一筆,君不見正氣歌裡有“地維賴以立,天柱賴以尊!三綱實繫命,道義為之根。”前兩句翻譯成法語,再翻譯回阿拉伯文,就是地柱呢,留在原地;天柱呢,搬回去顯尊!
現在Luxor廟門口,還孤零零地留著落單了的“地柱”(見圖) 這真是阿拉伯文版的圓明園十二生肖。殊可浩瀚。
- 3樓. yichun2011/07/10 03:13獅身冷麵有兩味:
周許二氏和沈張一對,都是名人,能夠照顧小號生意,是小舖的榮幸。說他們吃來吃去,竟然棄我而去,不知是小舖有了內奸,獅身麵摻了阿祖洗身軀的洗腳水,還是這雙生雙旦喜新厭舊,吃裡扒外?但這麵五代單傳,竟然在我手上砸了招牌,小舖實在擔待不起。請樂媽明察。
但周沈兩家吃得確實都是小舖招牌的“獅身麵”。但樂媽心細如髮,是一等一做學問的料。在您面前,不敢打誑語,蓋,都是獅身麵,但有兩種口味,周氏伉儷吃的是“師生麵”,沈家夫婦吃的是“生師麵”。他們蘿蔔白菜,各有所愛,獅身人面,各有所練。
師生麵和生師麵都有來歷,與小資練愛或中產階級閨怨,皆無關,所以那個當年趁著土高爐煉鋼,搞師師練的(男女搭配幹活不累),不要心虛,不是說你,萬勿對號入座。
蓋“師生麵”就是“獅身練”,是老字號原滋原味。生師麵,則是“身獅麵”,又有個嚇人的外號叫做“生屍麵”,這也和中產階級的亂愛無關,據說是專門賣給湘西趕屍那路師傅們吃的,。。。。。
借版再次提醒老主顧們,“獅身麵”的包裝如下,請務必認明,以免不肖廠商(eg. 師奶麵)魚目混珠。

沈張二氏吃屍身麵,有圖為證,沈慣寫湘西鄉土掌故,趕屍寫多了,酷愛生屍麵,可以理解:

周許二氏吃獅身麵,有圖為證:(看包裝猜是咸亨酒店買的,也許是周海嬰愛吃,誰知道呢。。。。)

- 2樓. yichun2011/07/10 03:10獅身練務必配套
獅身獅面,行!

人身人面,也行!

獅身人面,萬萬不行!

- 1樓. yichun2011/07/10 00:56謹防假冒
這才是真的失聲冷麵/失声冷面。
老主顧都眼睛雪亮,認的這麵,也叫獅身冷麵。。。。
這麵歷史悠久,見證“師生練”,魯迅約景宋就約在本麵攤,吃得滿臉冒花(參看兩地書)。。。。,
這麵歷史悠久更見證了“生師練”,從文約兆和就約在邊城小舖,吃的山花爛漫(參看邊城),
還有那個82的誰娶了28,也就是約在海淀茶館,吃得滿眼金星E=mc2(平方沒辦法鍵入,那個工科大白菜或六個sigma別挑眼兒,湊合啦)
本麵歷史悠久,拿破崙打埃及,就在貪圖獅身人麵好吃,吃完力氣大增,將士用命,才把方尖碑搬回羅浮宮。
薩老師,別打混!你想冒充失聲/獅身麵(見圖),門兒都沒有!










