
在其他時候,所有的巧合,都讓人禁不住懷疑,更多的則是迷惑。
方東旭不確定那是什麼樣的感覺,只知道有個人在暗中窺伺著他,那目光含有無限深意。
爲什麼?為何一個對他產生偏見的法國女孩,居然變成他思考及想念的部分?
她的眼神、她的觸碰、她的聲音,以及她的出現,決定了他的一天如此度過,不管是傷感或懷念,或者兩者兼有,這種心情交織,嚴重的混亂就產生了。
但奇怪的是,她一直保持著沉默和猶豫的距離,連著持續三天,兩人之間都未曾交談過。
到了週末早上,他好不容易放了假,一個人卻在公寓裡面,百無聊賴地打掃起來,接著又整理了行李,最後在餐廳滷著一鍋牛肉,儼然如家居型的女子一般。
正當他回想起這幾日的事情,就聽見有人按著門鈴,剛打開門,午後的陽光照在他所熟悉的臉上,那對綠色的眼珠緊盯著他。
法比安的眼底閃爍著什麼,但她卻沒有開口。
雖然覺得有些唐突,方東旭還是微笑地問道:「怎麼是妳?」
原本她應該說的是:「我想見你。」但她還是勉強地說:「我剛來第戎讀書,順便看看以前的『朋友』。」
「朋友」可能是一個極具深意,又或者是一個毫無意義的名詞,「以前的朋友」則是一個更沒有象徵意義的名詞,好像對彼此來說,疏遠的友善是最好的相處方式,沒有需要掩飾的感情,沒有親暱的態度,「朋友」就是這樣一個平淡又安全的表示方式。
她輕巧地走進他打掃得纖塵不染的客廳,表情有些恍惚,還有些猶豫,似乎她並不確定該如何開口。
但她沒有開口,一句話也沒有說,只是審視著屋內,眼光繞了一圈,然後默默地回到他詫異的臉上。
方東旭轉頭面對這個年輕女子,那對顏色不尋常的迷人眸子專注在他身上,彷彿她想要說些什麼,而他似乎也想問些什麼;兩人之間的沉默,讓他覺得自己應該說些什麼,話到嘴邊,開口講出的卻是讓他自己感到難過的情事。
「你現在一個人住。」這是一個肯定句。
「嗯。」
他像個傻瓜似地,喃喃訴說著自己和菲莉西雅那亂成一團的交往過程,從最初兩人一起在巴黎街頭聽表演的手風琴,到後來他們一起到德國慕尼黑,一直說著他們這短短幾個月中那些難忘的小細節;曾經,他以為自己對菲莉西雅沒有愛情,自己的情人和自己的好友發生了什麼,本來就不該覺得心痛難耐,畢竟學生生涯的失戀經驗,他在這幾年就已經看多了,曾經讀過一本描述了年輕人的許多失戀故事,還有女孩子說她把自己的第一次給了對方,對方還是把她甩了,她好想自殺云云。
自己身為男人,不能說從對方身上一點便宜都沒佔到,現在被女孩子甩了,為什麼還要想不開?
這樣的情節,早在許多以前的戀愛就已經出現過了,可是如今當初失戀的自己不也活下來了,許多人找到新的愛人,可以共組家庭過了一生,失戀沒什麼的,而且他根本搞不清楚自己是不是曾經愛過,菲莉西雅曾經是他要好的女朋友,如此而已。
失戀沒什麼了不起,他的情人跑了,當初自己不也坦然接受現實了?
「你……」法比安的臉微微一紅,她柔聲說道:「我知道你很好心,可是每個人都以自己的標準來衡量別人,這也是沒辦法的事。」
方東旭忍不住問她:「妳也會依自己的標準來看待我嗎?」
「我……」
隔了好一會兒,方東旭見她不說話,歎了口氣,正打算舉步走開去拿飲料的當兒,只聽她幽幽地說:「你和他們不同。」
「是嗎?」
「你是一個很感性的人。」
「我希望當一個感性的人。」
「你真的很感性,」她嘆息,覺得自己好像說得像沒記熟對白的女演員,「也非常體貼。」
「妳……」
「所以你的意思是說,菲莉西雅跟你分手了。」
「嗯。」
「太好了。」
「啊?」方東旭一臉訝異地看著她。
「既然她不是值得你珍惜的女孩子,還跟你的好朋友上床,那你終於和這個讓自己痛苦的女孩子分手,豈不是一件好事?」
「我不知道自己對她有著什麼樣的感情。」
「你只是做了爛好人,以為填補了她的空虛,所以纔跟她交往,沒想到,她被你的好心傷得更重。」
「妳真是一個言詞犀利的女孩子。」
「我也這麼覺得。」
巴黎的社會,或者說法國這個浮表說著浪漫的論調,實際上卻理智對待情慾世界的社會,是個內在和外在道德都鬆弛的地方,雖然她並非一個水性楊花的女人,一生當中,也僅有一個男人夏爾.佛瑞曼,但她明白自己頗有姿色,也相當清楚,由於她的矜持,人家常常誤以為她是冷漠的女人,要不就是蕾絲邊,所以總是以頭腦取勝,讓那些男人們都不敢對自己有興趣。然而,只是點根菸就會掉入男人調情陷阱的風騷女人,又能顯示出什麼高雅的魅力?
男人要找個女人跟他睡覺,簡直比什麼都還要容易,只要他走到有阻街女郎的地方,打個招呼並且口袋有錢即可;然而,對女人來說,特別是像她這樣心有顧忌、滿腔懷疑、憤世嫉俗的女人,情況可就困難得多了。
菲莉西雅是怎麼跟這個男人搞上的?
那個叫做斳玲的女人又是怎麼一回事?
其他的女人呢?
法比安深吸一口氣,終於忍不住問道:「要不要跟我交往看看?」
方東旭以為自己聽錯了。「什麼?」
「我……」她柔聲問道:「你不願意?」
「我不是這個意思。只是,這有些突然——」
「你可以明天再給我答覆。」
方東旭一怔,好半晌訝異得說不出話來。
「要不然,你現在就給我回應?」
「這……」方東旭有些手足無措的樣子,連忙岔開話題:「妳想不想再來一杯茶?」
「正好,我在這裡喝茶喝得久一點,還有機會可以瞧瞧你的前女友是個什麼樣的對手。」法比安微笑道:「我們女人自有一套度量標準。如果『另一個』女人把你們住的地方收拾得纖塵不染——這表示她通常會疏忽男人的感性,過著吹毛求疵、完美主義者的挑剔生活,要是她讓你們的小天地亂七八糟——這也表示她疏忽她的男人,因為她過分懶散,根本沒有在乎男人的理性,讓兩人世界變得一團混亂。」
方東旭緩緩綻岀一個笑容,問道:「那妳覺得這間房子顯現了什麼結論?」
法比安思索了一下,很得意地解開了謎底:「菲莉西雅是個很率性的人,你這人也算大方,所以你定期請清潔公司來。對吧?」
方東旭哈哈一笑:「不對,都是我一個人打掃的,菲莉沒有跟我同居。」
「真的?」
看見方東旭點點頭,法比安更詫異了。
只聽他問道:「那妳們法國女人又是怎麼衡量男人的?」
法比安想了一下,坦然地回答:「性。」
「真的?」
聽見他學起她的口吻,法比安微笑道:「唉,你知道的嘛,男人遲早會問女人『另一個』傢伙在床上的表現怎麼樣,法國女人很聰明,早就料到男人必然會問這種問題。想不想知道我的答案?」
「原來法國的女人都這麼開放。」
法比安搖搖頭:「不對,法國的女人最保守了。」
「從莒哈絲的《情人》看來,我還以為法國女孩都很豪放。」
「我們只對《中國北方來的情人》豪放,」她柔聲說道:「因為那是我們喜歡的男人。」
她的說法令方東旭的心本能地怦然起來。
「中國來的方東旭,你明天纔願意當我的情人嗎?」
「法比安……」
「我聽過菲莉西雅叫你『阿旭』,這發音好像是法文的『Achille』(阿奇里斯),『le talon d'Achille』的法文意思是『弱點』,你是所有女人的弱點嗎?」她呢喃:「為什麼每個女孩子都會喜歡上你?」
「我不知道……」
法比安微啟著唇,向他發出無言的邀請,心裡希望著,能夠讓這個男人喜歡上她,這種期待使她的唇本能地灼熱起來,當他倏然吻了她時,那種感覺是如此美好,她覺得自己正耽溺於熱情和慾望,那狂野的感受,簡直有如天堂……她心想:和這個男人在一起,如何能不臣服於情慾的種種觸發?
原來這就是那些女孩有過的感覺,法比安迫切地吻著他,唇舌交纏之際,小腹中霎時湧起一股熱流,因為她正在感受莒哈絲與中國情人的戀情,彼此肌膚和唇舌的愛撫,簡直比什麼都還要驚心動魄,如此強烈的美妙反應,訴說著她長久以來的渴望,原來她早就在渴望他了。
方東旭知道自己事後可能會後悔,他只覺得被催眠了,根據邏輯理論,他只需要說聲晚安,然後明白讓她告辭回家就行了;可是,面對她清澈的眼眸和誘人的紅唇,世間事再也沒有簡單的道理可言,甚至連一句婉謝的話,或者推拒的態度,都顯得宛若鉛重。
他知道自己不該回吻她,不該接近她,可是這個女人神秘的眼睛,她那少見的機智,同時又比他所認識的所有女孩子更直言無諱,充滿了獨特的強烈魅力。
美麗的女人、聰明的女人、巴黎的女人……這些不都是他所困擾的問題嗎?
- 2樓. 中年新射手2007/07/06 15:04牛頓
一部引人入勝的小說正如一棵體態婀娜的大樹
絡繹遊客來此遮蔭暫歇
有人讚歎枝幹崢嶸 有人欣喜葉下小蟲
也不乏刻字留念 灑尿施肥之流
或有與蟬共鳴 流連忘返 甚或偶拾麥金塔者
而妳
就是播種廣結善緣的園丁囉
初識典故是從國內最早的天文科普讀物
黃式胥--"天上的星星"中偶得
是我自己買的第一本書 剛好初版 算來也是妳快出生之時
在當初資訊不發達時代 作者以希羅神話帶領進入銀河殿堂 令人記憶猶新
不過 書中故事 頗有台式改編風格 今日憶來不少已脫原典
Life is an endless nightmare!
Welcome to hell!
◎←──────────<<<這篇小說快結束了,後面還剩幾萬字,稍晚貼上。沒辦法,園丁筋疲力竭了啊!
Rosy 於 2007/07/10 00:07回覆 - 1樓. 中年新射手2007/07/04 12:37必死無疑
從Holmer 改寫希羅神話開始
le talon d'Achille 就成為無敵的男性英雄
在難過美人關之時 致命的唯一罩門
這個男女皆有的生理構造
今日在作家筆下 又添增新功能
成為異國女子輸誠挑逗自曝之短
可見愛神箭術不精 專射腳踝
兒時曾讀過唯一普遍級之神話版本
是阿基里斯把玩好友--Samson (後來同遭女禍的悲劇英雄) 的神兵之時
不小心讓沾有九頭蛇妖毒血的箭頭刺入腳跟 平白送命
比起布萊德彼特英雄氣短的寫實劇情
可謂是宣導防範居家意外的小學生版本
Life is an endless nightmare!
Welcome to hell!
◎←──────────<<<您真是聰明啊,我在這邊隱含寫著的意義被挖出來了,或許沒人注意過,我對主角的取名,通常都有些弦外之音,歐美人名就算了,難的是要引出背後的意義。
我沒讀過您提的小學生版本,想來也有些奇怪,聖經舊約故事和希臘神話也有關?好玩,還有點扯,雖說我也用過這股意象來寫小說,可能是編輯喜歡這種調調吧。
Rosy 於 2007/07/06 03:55回覆


















