漢英雙語詩〈清晨聽鳥〉
2025/07/16 06:57
瀏覽69
迴響0
推薦3
引用0
非馬漢英雙語詩〈清晨聽鳥〉刊登於《國學詩藝全球采風|歐洲詩人與美洲詩人對話(2025年7月)|京港澳台世界頭條》
〈清晨聽鳥〉
小鳥們在我窗外
一下下
擦打著火石
這裡那裡地
逐步
點亮天空
性急的啄木鳥
卻一個勁兒地在那裡
啄啄啄啄
要鑿穿黑暗的穹頂
全盤
引進天光
outside my window
little birds are striking flints
here and there
trying to light up the sky
gradually
yet the impatient woodpecker
keeps pecking pecking pecking
trying so hard to pierce through
the dark dome of the sky
to let light in
你可能會有興趣的文章: