- 2026/06/30 03:26
漢英雙語詩〈鳥▪四季〉刊登于《詩殿堂》第32期2026年夏季版 鳥·四季 春· 你若想知道 在這明媚的日子裡 樹林與樹林間 最短的距離 任何有輕盈翅膀的小鳥 都會嘰嘰喳喳告訴你 不是直線 夏·...
瀏覽:35迴響:0推薦:1 - 2026/06/30 02:52
白龙湖(诗歌合辑)•林立、红叶、非马 https://mp.weixin.qq.com/s/5NvUslpwmAvTBVB0xVINbQ
瀏覽:31迴響:0推薦:1 - 2026/06/23 11:59

非馬漢英雙語詩〈鄉愁〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.21 鄉愁 離家太遠 便都成了 孤兒 附注:天文學家們最近發現了幾個沒有軌道的星球, 但據揣測,也有可能它們是繞著一個非常遙遠的星球...
瀏覽:982迴響:0推薦:17 - 2026/06/23 11:30
非馬英文詩選《你我之歌》出版信息 William Marr’s new book of poems, Songs of You and Me, published by Cyberwit.net, 2...
瀏覽:615迴響:0推薦:13 - 2026/06/20 06:40

非馬漢英雙語詩〈同自己辯論〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.19 同自己辯論 自己同自己辯論 最大的困擾 是角色問題 如在一場鑼鼓喧天的 京劇裡 誰扮白臉 黑臉 或紅臉 ...
瀏覽:837迴響:1推薦:18 - 2026/06/20 06:09
小江南孕神曲(诗歌合辑)•徐克、非马• https://mp.weixin.qq.com/s/tlVI3oOaFlO1odj9RfAbsg
瀏覽:569迴響:0推薦:15 - 2026/06/18 10:17

非馬漢英雙語詩〈蝴蝶〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.12 蝴蝶 彩繪的翅膀 一開一合 你感到了吗 我清凉的 呼吸 BUTTERFLIES the transparent w...
瀏覽:636迴響:0推薦:17 - 2026/06/18 10:05

非馬漢英雙語詩〈霧霾〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.7 霧霾 每顆漫不經心的 微粒 此刻都變成 碩大無朋的黑色隕石 轟隆轟隆 直直向你猛撞過來 AIR POLLUTION ...
瀏覽:463迴響:0推薦:12 - 2026/06/18 03:01
诗高地 - 诗歌交流平台 https://zsgaodi.com/poetics/f/fei-ma.html
瀏覽:610迴響:0推薦:13 - 2026/06/15 11:37

非馬漢英雙語詩〈無名花之歌〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.5 William Marrs bilingual poem, SONG OF NAMELESS FLOWERS, published i...
瀏覽:718迴響:0推薦:14





