漢英雙語詩〈冬日印象〉
2022/05/21 05:21
瀏覽886
迴響0
推薦9
引用0
漢英雙語詩〈冬日印象〉刊登於《芝加哥時報》2022.5.20
溫柔
如披雲紗的
月亮
叱吒過風雲
如今卻繫起圍裙
當起家庭主夫的
偉丈夫們
此刻有幾個
正慢啜著咖啡
嘴角帶著微笑
從廚房結冰花的窗口
抬頭看你?
gentle
as the moon
in silky clouds
I wonder right at this moment
how many of the manly men
who have become househusbands
after conquering the world
are in their aprons sipping coffee
watching you with a smile
from their kitchen windows
你可能會有興趣的文章: