[請教]LG電視沒法撥放字幕問題
2018/11/04 00:25
瀏覽93
迴響0
推薦0
引用0
口譯人員英語翻譯社
僧伽羅語翻譯
-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯
僧伽羅語翻譯
-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
翻譯影音檔~我只要用MkvFileToolsCHT
。movie.mkv 就配 movie.srt 而不是 movie.cht.srt...(恕刪)-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯
翻譯社
翻譯社-> 翻譯公司
的-> 翻譯
建議翻譯公司影片和字幕檔名改成ABC.*翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯1) 美劇1集 1.2GB MKV與Big5繁體SRT字幕。-> 翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
。翻譯-> 翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
剛看了一下說明書...說只有支援"ASCII碼"<~~這是什麼??
處置懲罰步驟:
用途:
別為難電視買臺播放機...(恕刪)
LG 47LH30FD也可以或許直接聽MOD的歌,然後關螢幕省電,真長短常省電,然則,直接用LG撥MP3,就沒法關螢幕省電。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
。打開SRT字幕檔>檔案>另存新檔>編碼(最底下)>選Unicode>存檔
從頭封裝或拆裝~也都OK了!!!
或是可以哄騙哪一種軟體可以將mkv檔案跟字幕連系 翻譯呢??
各人好:
DTS音效的電影檔有解了嗎???
。-> 翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
DTS音效的電影檔有解了嗎???
翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯撥放算順暢
。我都看1080p的mkv檔案剛看了一下說明書...說只有支援"ASCII碼"<~~這是什麼??
處置懲罰步驟:
用途:
別為難電視買臺播放機...(恕刪)
LG 47LH30FD也可以或許直接聽MOD的歌,然後關螢幕省電,真長短常省電,然則,直接用LG撥MP3,就沒法關螢幕省電。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
。打開SRT字幕檔>檔案>另存新檔>編碼(最底下)>選Unicode>存檔
從頭封裝或拆裝~也都OK了!!!
或是可以哄騙哪一種軟體可以將mkv檔案跟字幕連系 翻譯呢??
請問LG 47LM6200 有沒有支援SUB的字幕檔案?
monkey_saru wrote:
記得也把每每字幕檔 翻譯國別檔名也拿掉(如big5,cht.......),讓影片檔名與字幕檔只有從屬檔名分歧,如
今天測試影片:影片檔案(mkv) 影片字幕(srt)
各位好翻譯-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
或123.*
。5) 拿到 LG 液晶電視 47LH30FD,成功!![]()
4) 將MKV和SRT檔複製到USB 隨身碟不異的英文目次。翻譯-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯這位大大正解
翻譯-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
3) 哄騙ConvertZ 將UFT8的SRT字幕檔,UTF8內碼轉換為Big5內碼。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯1) 操縱SrtEdit v5.2編輯SRT字幕檔 翻譯社
2) 另存為UFT8的SRT字幕檔,檔名要和MKV檔同名。
peague wrote:
另外一樣USB插入體例 其他部片子SRT檔案可以正常讀取
操縱花式工場軟體將SRT或ASS字幕插手.字幕巨細用預設即可.
起首我 翻譯設備以下:
插在電視上的USB孔 可以看到清晰 翻譯影音 但就是叫不出字幕
起首我 翻譯設備以下:
插在電視上的USB孔 可以看到清晰 翻譯影音 但就是叫不出字幕
別為難電視
請問該怎麼解決
我用usb播放了幾十片片子
我家是不用加購撥放機,直接用LG 液晶電視播放MKV+字幕,或是用Apple Mac mini+win7+LG電視 直接用迅雷撥放器看10GB的MKV檔 翻譯社
買臺播放機吧
不外我是測試控
我把USB的資料夾裝進x.MKV x.SUB x.IDX 三個檔案
我是買55Ls5700
原因:從0-1-2-3或從2-3-4-5-6開始都不可.必然要1-2-3-4按次
請問該怎麼解決
我用usb播放了幾十片片子
我家是不用加購撥放機,直接用LG 液晶電視播放MKV+字幕,或是用Apple Mac mini+win7+LG電視 直接用迅雷撥放器看10GB的MKV檔 翻譯社
買臺播放機吧
不外我是測試控
我把USB的資料夾裝進x.MKV x.SUB x.IDX 三個檔案
我是買55Ls5700
原因:從0-1-2-3或從2-3-4-5-6開始都不可.必然要1-2-3-4按次
記得也把凡是字幕檔的國別檔名也拿掉(如big5 翻譯公司cht.......),讓影片檔名與字幕檔只有附屬檔名不同,如:
電腦軟體:
比來網路進級到100MB光世代,我家垂老直接用Acer NB+HDMI+LG電視,直接看Youtube的鋼彈卡通,他說這樣子比下載還便當 翻譯社
-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯)
1) SrtEdit v5.2
2) ConvertZ (中文 Big5/GBK/Unicode/UTF8 內碼轉換器翻譯。
我用DLNA體式款式~直接播放電腦的MKV檔案 翻譯影音!!!
字幕都很正常
來自: http://blog.udn.com/carolp0v12f/109200961有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
電腦軟體:
比來網路進級到100MB光世代,我家垂老直接用Acer NB+HDMI+LG電視,直接看Youtube的鋼彈卡通,他說這樣子比下載還便當 翻譯社

-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯)
1) SrtEdit v5.2
2) ConvertZ (中文 Big5/GBK/Unicode/UTF8 內碼轉換器翻譯。
我用DLNA體式款式~直接播放電腦的MKV檔案 翻譯影音!!!
字幕都很正常
來自: http://blog.udn.com/carolp0v12f/109200961有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入



