試譯 杜牧 嘆花/悵詩
2026/05/09 02:56
瀏覽390
迴響0
推薦8
引用0
自是尋春去校遲,Its your fault searching the spring late.
不須惆悵怨芳時。Never complain why the blossoms came earlier,
狂風落盡深紅色,The blustery wind swept all flowers down,
綠葉成陰子滿枝。 Green leaves and fruits now took over.
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入












