Contents ...
udn網路城邦
試譯 杜牧 山行
2020/09/17 15:30
瀏覽368
迴響0
推薦5
引用0

遠上寒山石徑斜

After climbing high along the steep cobblestone path onto the mountain,

白雲深處有人家。

I found deep in the white clouds there laid a home of the inhabitant.

停車坐愛楓林晚,

Because of admiring the maple groves at dusk so did I halt my cart;

霜葉紅于二月花。

with the fronzen maple leaves the red flowers in Feburary paled in comparison.

 

   

有誰推薦more
全站分類:創作 散文
上一則: 試譯 杜牧 遣懷
下一則: 試譯 杜牧 秋夕

限會員,要發表迴響,請先登入