謝朓 懷故人
2015/10/21 06:09
瀏覽1,022
迴響0
推薦31
引用0
謝朓 懷故人
芳洲有杜若,可以贈佳期.望望忽超遠,何由見所思?
我行未千里,山川已間之.離居方歲月,故人不在茲.
清風動簾夜,孤月照窗時.安得同攜手,酌酒賦新詩.
(芳洲有杜若,可以贈佳期.)
芳草叢生的沙洲上,長著一種名叫杜若的香草,可以將它採集起來,等到和他聚會的時候,送給他.
(望望忽超遠,何由見所思?)
想著和好友聚會的日子,但是,又覺得很遙遠,機會很渺茫.因為,要如何,才能和我思念的好友,再相聚呢?
(我行未千里,山川已間之.)
我離開家鄉,來這不到千里之遙的地方,但是,山川已將我們阻隔在兩地了.
(離居方歲月,故人不在茲.)
我離開才只是很短的時間,但是,好友畢竟不在身邊.
(清風動簾夜,孤月照窗時.)
在這個春天的夜裡,清涼的風,將我的窗簾輕輕擺動,而月光照射進來,攪動了我的心弦.
(安得同攜手,酌酒賦新詩.)
我們何時能夠再相聚,大家一起喝酒,和吟誦新的詩作.
《漢魏六朝詩鑑賞辭典》提到此詩化用《楚辭》及別的詩句依次是
“採芳洲兮杜若,將以遺兮下女”《湘君》
“登白蘋兮騁望,與佳期兮夕張”《湘夫人》
“平原忽兮路超遠”《國殤》
“折芳馨兮遺所思”《山鬼》
“道裡悠遠,山川間之”《穆天子傳》
無名氏 古詩十九首(其六)
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草.采之欲遺誰,所思在遠道.
還顧望舊鄉,長路漫浩浩.同心而離居,憂傷以終老.




















