
引用文章: 猶太人與中國人 ~~ 加拿大式笑話一則
上一篇笑話《猶太人與中國人》提供給好友們當週末消遣,好像達到了些效果(見引用文)。現在再奉上一則老頑童發明的笑話:「白猴子」讓好友們能在 weekday 辛勤工作之後輕鬆一下。
如引用文所述:
加拿大政府推行「多元文化」四十餘年有成是一個真正的民族大熔爐,來自世界各地的人們都能和睦共處,即使有些「種族笑話」也無傷大雅。
比起猶太人朋友,我的白種人朋友更多。聊到忘我時,常會有如下的讚歎:
白友:你們中國人看起來都好年輕!(比實際年齡)
接下來會說:你們中國人看起來都一個樣! You Chinese are all look alike!
老頑童回:
是啊! Ya!
如果你去動物園 If you go to the zoo,
看猴子 look at the monkeys.
牠們看起來都一個樣! They all look alike!
白友:哈哈哈哈哈(笑翻了)
………………………
稍頓(盯著他,等他笑完) (……..Pause…….)
老頑童:牠們都是白的! They are all white!
白友:(瞪目結舌…..) (Completely stunned…..)
………………………
神智恢復後
白友:哈哈哈哈哈(兩人都笑翻了)
配圖:Sina新浪看點: http://k.sina.com.cn/article_1684034780_646054dc019002bi5.html
改編自:白猴子 https://city.udn.com/3011/5804267?tpno=0&raid=5807276&cate_no=0#rep5807276
逍遙閣註:好友安歐門提出一個很重要的觀點,特此附上供大家參考:
2樓. 安歐門
2018/06/12 09:37
黑人不喜歡black字眼,白人一樣不喜歡被稱為white,
Asian, African, Caucasian(或European), 才是不傷人用語,
很多人種笑話都是得罪人的,少講為妙。
陸游 於 2018/06/12 14:10回覆:
您的基本原則是對的!開玩笑或想幽默一下,必須對當時、當地的風俗民情能夠充分融入才可以拿捏分寸(不可以亂開玩笑)。我在美加幾十年的接觸面很廣(包括白、黑人朋友),從多倫多大學神學院院長到滿口幹話的伐木工人,都相處得很好。「開玩笑或幽默」能夠成功的訣竅在於「從自身開始」,先破除對方覺得被攻擊的障礙,有了台灣流行的「Fu」,知道是友善的炒熱氣氛,接下來的「翻盤」就變成皆大歡喜了。您說的「用字」是關鍵,例如上一篇中,先以「瘦小」的 Chinaman(注意:不是正式的 Chinese;是依眾所皆知的「貶義」)破除心防(無惡意)當作鋪陳,接下來就好辦了。我的黑人朋友大部分都很幽默,他們的開場白常會自稱 “nigger” 或 “有一個 nigger” 。在加拿大的紐芬蘭人會拿貶他們的 “Newfee” (如 Chinaman那樣的貶義)開玩笑(我在當地書報攤買過四本他們寫的 “Newfee jokes”) 。試想,如果他先從 “Newfee” 開始,然後「翻盤」說 “Chinaman” ,我會不和他一起大笑嗎?(前提是「非冷笑話」);相反地,如果他一開始就說 “Chinaman” ,我會不立刻生起反感嗎?如前所說,開玩笑必須對當地的風俗民情有所認識。我有很多「北美猶太人」朋友,但在以色列摃龜,他們完全不能接受「北美式幽默」(在入境海關被盯著我話中的一個「自嘲的形容辭」不停地審問)。在敘利亞的大馬士革也曾摃龜,才知道自己無法以北美知識去解讀「當地的伊斯蘭風俗習慣」。所以,如您所說:必須戒慎!
逍遙閣熱門瀏覽文章:20210210
車子被撞還要賠對方的台灣奇譚 (9451人)
死之一字 (9098人)
登山客與山神 (7412人)
白文鳥簡介 (6921人)
最常見的眩暈症~~耳石移位(馮紀游) (5991人)
猶太人與中國人 ~~ 加拿大式笑話一則 (5190人)
.
.
限會員,要發表迴響,請先登入
- 11樓. 之女2018/06/18 17:44+
以前在台南認識很多老外,也有攜家帶眷的,有一個美國男孩總喜歡黏著我,有一天他跟我撒嬌說他是"雞蛋",這是甚麼比喻? -- "外面是白的裡面是黃的;"他又說"還有香蕉"--外面是黃的裡面是白的,對於崇洋者的比喻真是絕妙。
去印度,我們黃種人也被稱為"白人" -- 只要膚色比他們淺就都是白人。Banana 是我們常用來笑下一代的,不過白娃兒自稱 egg 倒是第一次聽到 -- 有異曲同工之妙,哈哈哈 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/18 19:33回覆 - 10樓. 史爹2018/06/18 15:38很好笑呀!
我也在加拿大呆了 十幾年,當老朋友在開完笑的時候,white / black 好像是無妨的,當然陌生的場合,群眾,用詞就要謹慎些。我想這道理,舉世皆然吧!原來 Snoopy 也是 Oh! "cAnAdA" 口頭帶 "A" 的一族,哈哈哈,太棒了!才來 blog.udn 一年七個月,已經認識了好幾位 A-族,實在很開心! 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/18 19:30回覆 - 9樓. 善良有才華的smileangel2018/06/14 20:35好笑的笑話
謝謝你的笑話分享
端午節快到了~祝福你端午佳節愉快!闔家平安!
我是微笑天使
最近寫了一篇新文章
試看看! 直到找到你的自我價值
邀請你來賞文喔! 謝謝
大作已於貼出的第一天拜讀,為妳能自主內找到力量開啟活力人生而喜悅。祝微笑天使人如其名、創業有成! 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/14 21:36回覆 - 8樓. 塵雨紓情2018/06/14 18:21謝謝師父,😂😂😂傍晚好
突發奇想:請問師父?
為何黑人的牙齒是白的?
@:
因為,黑人的祖先對白人祖先的一些作為
一直在夢中(咬牙切齒),莫齒難忘 - 7樓. 童空心2018/06/12 20:16您真是厲害,用英文溝通本身就不容易了,畢竟這不是我們的母語,您還能用英文開玩笑、互為調侃,且不傷情誼,這等功力果然高竿,傲視群倫喔!
哈哈哈,高竿不敢當,老頑童是「童心未空」喜歡調皮、不能正經,所以常常「見人說鬼話」,因為人聽人話是正常的 -- 不稀奇;聽到不討厭的「鬼話」才好玩。哈哈哈..... 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/12 22:59回覆 - 6樓. CatCat2018/06/12 20:11哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~
- 5樓. 夏爾克2018/06/12 14:39我們這裡動物園猴子都棕或黃,哈哈。哈哈哈....這裡會和我一起大笑的白猴子也找不到了! 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/12 14:50回覆
- 4樓. faith2018/06/12 13:30
您真有勇氣~ !
幸好牠們也有 白 深棕 金 咖啡 米黃...多種髮色~
哈哈哈,faith 真是妙人兒! 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/12 14:11回覆 - 3樓. 幸福☆Anita2018/06/12 11:54
我笑了.......
謝謝 Anita 捧場。哈哈哈 馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/12 12:56回覆 - 2樓. 安歐門2018/06/12 09:37
黑人不喜歡black字眼,白人一樣不喜歡被稱為white,
Asian, African, Caucasian(或European), 才是不傷人用語,
很多人種笑話都是得罪人的,少講為妙。
您的基本原則是對的!開玩笑或想幽默一下,必須對當時、當地的風俗民情能夠充分融入才可以拿捏分寸(不可以亂開玩笑)。我在美加幾十年的接觸面很廣(白、黑人朋友),從多倫多大學神學院院長到滿口幹話的伐木工人,都相處得很好。「開玩笑或幽默」能夠成功的訣竅在於「從自身開始」,先破除對方覺得被攻擊的障礙,有了台灣流行的「Fu」,知道是友善的炒熱氣氛,接下來的「翻盤」就變成皆大歡喜了。您說的「用字」是關鍵,例如上一篇中,先以「瘦小」的 Chinaman(注意:不是正式的 Chinese;是依眾所皆知的「貶義」)破除心防(無惡意)當作鋪陳,接下來就好辦了。我的黑人朋友大部分都很幽默,他們的開場白常會自稱 “nigger” 或 “有一個 nigger” 。在加拿大的紐芬蘭人會拿貶他們的 “Newfee” (如 Chinaman那樣的貶義)開玩笑(我在當地書報攤買過四本他們寫的 “Newfee jokes”) 。試想,如果他先從 “Newfee” 開始,然後「翻盤」說 “Chinaman” ,我會不和他一起大笑嗎?(前提是「非冷笑話」);相反地,如果他一開始就說 “Chinaman” ,我會不立刻生起反感嗎?如前所說,開玩笑必須對當地的風俗民情有所認識。我有很多「北美猶太人」朋友,但在以色列摃龜,他們完全不能接受「北美式幽默」(在入境海關被盯著我話中的一個「自嘲的形容辭」不停地審問)。在敘利亞的大馬士革也曾摃龜,才知道自己無法以北美知識去解讀「當地的伊斯蘭風俗習慣」。所以,如您所說:必須戒慎!
馮紀游陸游:漫長當下 於 2018/06/12 14:10回覆


















