Contents ...
udn網路城邦
宮野真守 - Refrain
2011/06/02 13:59
瀏覽4,352
迴響0
推薦2
引用0
音樂撥放器↓




歌詞↓


作詞:宮野真守 
作曲・編曲:Jin Nakamura
歌:宮野真守

今日もまた一人 ここに佇み  ただ空を見上げる
今天也是一個人 站在這裡 望著天空 
kyou mo ma ta hitori ko ko ni tatazu mi ta da sora wo mia ge ru
冷たい風に  心ふるえて  僕は動けなくて
寒風吹拂 心不止顫抖 我一動不動 
tsume ta i kaze ni kokoro fu ru e te boku wa ugo ke na ku te
まぶたに残った いつかの笑顔は 
眼中殘留 如常的笑臉 
mabutani nokotta itsuka no egao wa
片隅に咲く 一輪の花
是開在角落的 一朵花 
katasumi ni saku yichirin no hana
枯れないように 涙で 潤していた 
不使其枯萎 用淚水濕潤 
karenai youni namidade uru oshite ita


君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰りかえす想い
你的聲音 怎麼聽不到 聽不到 而反覆的想念 
kimino koega kikoenakute kikoenakute kurikaesu omoi
ねぇ消えないで 幻でいいから ねぇ傍にいて
吶不要消失呀 幻覺也好 吶留在身邊吧 
nee kienaide maboroshide iikara nee sobani ite
僕を抱きしめて あの日のまま
將我抱緊 就像那天一樣 
bokuwo dakishimete anohi nomama


人は誰もが 愛しさ、悲しみ 重ね合わせながら
人人都會 在憐愛、悲傷 重合的同時 
hitowa daremoga itoshisa kanashimi kasane awase nagara
やがて心に モザイクのような 愛を描いてゆく
不覺在心中 馬賽克一樣地 描繪出愛的形狀 
yagate kokoroni mozaiku no youna aiwo egaite yuku


僕らの出会いは 間違いだったの?
我們的相遇 是錯誤嗎? 
bokurano deaiwa machigai dattano


こぼれ落ちた二人のカケラは
零落下兩人的碎片 
kobore ochita futarino chikarawa
今でもまだ、微かに 輝いている
直到今天 仍微弱地閃亮著 
imademo mada kasukani kagayaite iru


僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想っている
我的聲音 聽得到嗎?我在這裡哦 想念著你 
bokuno koega kikoe masuka kokoni iruyo kimiwo omotte iru
この涙が 空へ舞い上がり
這淚水 向著天空飛舞 
kono namidaga sora e maiagari
君のもとへ 降り注げばいい 白く遠く…
朝著你的所在 傾注而落 潔白地遙遠地… 
kimino moto e furi sosogeba ii shiroku tooku


季節外れの淡い雪たちが 凍てついた空に舞い散っている
反季的淡薄雪花們 在冰凍的天空中飄舞 
kisetsu hazure no awai yukitachiga koote tsuita sorani maichitteru
同じ空を 君も今 見てるのかな
同樣的天空 你如今 也在看著吧 
onaji sorawo kimimo ima miteru nokana
僕らは まだ 繋がってるかな
我們 還是 聯繫著的吧 
bokurawa mada tsunagatteru kana


君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰りかえす想い
你的聲音 怎麼聽不到 聽不到 而反覆的想念 
kimino koega kikoenakute kikoenakute kurika esu omoi
ねぇ消えないで 白く降り積もってよ ねぇ傍にいて
吶不要消失呀 雪白地降落沉積下來 吶留在身邊吧
nee kienaide shiroku furi tsumotteyo nee sobani ite
この雪のように
就像這雪一樣 
kono yukino youni


僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想っている
我的聲音 聽得到嗎?我在這裡哦 想念著你 
bokuno koega kikoe masuka kokoni iruyo kimiwo omotte iru
あぁ会いたくて もう一度だけでいい 君に会いたい
啊好想見你 再一次也好 好想見到你 
aa aitakute mou yichido dake deii kimini aitai
願いが叶うなら ただ会いたい
如果願望可以實現 只想見到你
negaiga kanau nara tada aitai



* * * * * * * *

在台論的同人創作板閒晃
看某篇同人的時候
看到作者有分享這一首歌的歌詞
當下的我竟然是先去下載歌來聽XD
歌詞寫近我的心坎裡了


怎麼我還是喜歡悲的抒情歌?
節奏一開始就覺得感覺很好,會是我喜歡的類型

我覺得很痛,像是這句歌詞。
「君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰りかえす想い
 你的聲音 怎麼聽不到 聽不到 而反覆的想念」 
不管怎樣都聽不到耶,你的聲音。我反覆的思念著。

或許是因為現在的我正處於想見一個人的思念裡吧
所以就覺得這首歌的頻率很對
怎樣的喜歡。

「ねぇ消えないで 幻でいいから ねぇ傍にいて
 吶不要消失呀 幻覺也好 吶留在身邊吧 」
不要不要,不要消失,是幻影也好留在我身邊!
真的。是幻影也好,就是只見看見你!
好想好想見你一面。

「僕らの出会いは 間違いだったの?
 我們的相遇 是錯誤嗎? 」
我的心從那天之後就再也沒有回來了耶。
就這樣跟著你走了好久好久。
我們的相遇,真的只是錯誤嗎?
我想你。


「僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想っている
 我的聲音 聽得到嗎?我在這裡哦 想念著你」
你知道不知道?我一直都在這裡想著你,一直想一直想。
我一直都在耶。
你都聽不到嗎?


「僕らは まだ 繋がってるかな
 我們 還是 聯繫著的吧 」
明明就沒有牽繫了,卻還是希望有那細微的線將我們繫在一起。
人與人的牽絆這麼的脆弱?卻又這麼的堅強。
只要我還記得你,想著你,就還有聯繫吧?
是吧。我總是這樣想。


「願いが叶うなら ただ会いたい
 如果願望可以實現 只想見到你」
連想見你,也需要很大很大的勇氣耶。
連想見你一面都這麼的困難。
可是,真的好想見你。


哀,就會覺的歌詞裡的心境
跟自己重疊了


在這裡跟大家做個分享,希望大家會喜歡呦~❤

有誰推薦more
發表迴響

會員登入