Contents ...
udn網路城邦
元千歲 ─語り継ぐこと(千言萬語)
2010/04/12 06:06
瀏覽3,789
迴響0
推薦0
引用0

音樂撥放器↓

語り継ぐこと(千言萬語)/元千歲

作詞:HUSSY_R 作曲:田鹿祐一

 

 

なみだ いくつ 零れて
namida  ikutsu  koborete
滴落 幾顆 淚珠

新月の夜 ひとつ海が生まれた
shingetsu no yoru  hitotsu umi ga umareta
新月夜裡 新生一片大海

遠く紡いだ言葉
tooku tsumuida kotoba
悠悠織綴的語言

語りべたちの物語の中に
kataribetachi no monogatari no naka ni
在說書人的故事裡

むかし だれかが ここで
mukashi  dareka ga koko de
自古 就有人在這裡

張り裂けそうな胸をそっと開いた
harisakesou na mune wo sotto hiraita
悄悄敞開鼓脹欲裂的心

歌に奏でてずっと
uta ni kanadete zutto
將之奏成歌 並輕易的

どんな場所にも携えてゆけるよ
donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
任其可以無所不往的帶走

 

 

 

消さないで あなたの中の
kesanaide  anata no naka no
不要讓它消失了 在你心中

ともしびは連なりいつしか
tomoshibi wa tsuranari itsu shika
烈焰要繼續燃燒下去 因為有朝一日

輝くから
kagayaku kara
終將光芒萬丈

 

 

語り継ぐことや伝えてゆくこと
kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
傳說或傳承

時代のうねりを渡って行く舟
jidai no uneri wo watatte yuku fune
是度過時代波濤洶湧的小舟

風光る 今日の日の空を
kaze hikaru  kyou no hi no sora wo
承傳今日之日清風燦爛的天空

受け継いで それを明日に手渡して
uketsuide  sore wo asu ni tewatashi.te
並親手交給明日

 

 

指に 額に 髪に
yubi ni  hitai ni  kami ni
指尖 額頭 髮梢

あなたの向こう 垣間見える面影
anata no mukou  kaimamieru omokage
在你另一端 圍牆縫隙裡得見的面容

もしも時の流れを
moshimo toki no nagare wo
如果時光之流

さかのぼれたら その人に出逢える
saka noboretara  sono hito ni deaeru
可以倒轉 或許就可以見到那個人

 

 

この世界 生まれてそして
kono sekai  umarete soshi.te
這個世界誕生 從而

与えられたあらゆる名前に
ataerareta arayuru namae ni
賦予的所有名字

願いがある
negai ga aru
都有一個心願

いとしい笑顔に心動かして
itoshii egao ni kokoro ugokashi.te
動心於一個惹人憐愛的笑容

嵐に揺らいで立ち止まる時も
arashi ni yuraide tachidomaru toki mo
而任憑暴風搖撼卻堅持佇立時

守りたい すべてを捧げても
mamoritai  subete wo sasagetemo
一心守候 即便獻上一切在所不惜

思いは力に姿を変えるから
omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
都只因為思念會化身而為力量

 

 

語り継いで 伝えてゆくこと
kataritsuide  tsutaete yuku koto
透過傳述而綿遠流傳的故事

時代のうねりを渡って行く舟
jidai no uneri wo watatte yuku fune
是度過時代波濤洶湧的小舟

風光る 今日の日の空を
kaze hikaru  kyou no hi no sora wo
承傳今日之日清風燦爛的天空

受け継いで それを明日に手渡して
uketsuide  sore wo asu ni tewatashi.te
並親手交給明日


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 

心得:

因為前一陣子在整理音樂後才發現居然沒有把這一首歌訪到手機的記憶卡裡...

我記得這一首歌第一次聽到是在朋友花花的手機裡聽到的。

那時候是小八用花花的手機放這首歌的...

一開始我沒有很喜歡這一首歌,因為我覺得唱的人鼻音太重...哭腔很重

但是,後來我卻越聽越喜歡!!而且是非常!!

一開始只知道這首歌的歌名中文翻譯「千言萬語」

當時就覺得這首歌很悲情...或許是節奏跟唱腔給我的感覺吧?

不過我一直沒有去詳查它的歌詞意境...

不過就在剛才20140525坐火車的路上狂聽...

突然想知道它的歌詞到底在說些甚麼,究竟是不是給人的感覺一樣那麼悲傷?

我得解讀也是很有限的,可是當我看完的同時,我卻也覺得很想哭。

或許我又被感動到了吧?呵呵,我真的很感性...

「自古 就有人在這裡
 悄悄敞開鼓脹欲裂的心
 將之奏成歌 並輕易的
 任其可以無所不往的帶走」

古人將一些痛測心扉的情感演奏成為歌曲,讓人可以帶著走

不要讓它消失了 在你心中

 烈焰要繼續燃燒下去 因為有朝一日

 終將光芒萬丈

每個人每件事情,終將會幻化成歷史的一部份

然而,我們的存在不就像是在傳承一些事物呢?

「傳說或傳承
 是度過時代波濤洶湧的小舟
 承傳今日之日清風燦爛的天空
 並親手交給明日」

感覺就像是前人所遺留下的的文字、圖像、書籍。

都是渡過好幾千年、萬年、億年,歷經了千辛萬苦才傳承都我們的手中。

這個世界誕生 從而

 賦予的所有名字

 都有一個心願」

這句歌詞是最為讓我感動的!!

就像我們人的姓名是一樣的,都具有父母的心願在。

換言之,就是每個人都是有意義的存在。

動心於一個惹人憐愛的笑容

 而任憑暴風搖撼卻堅持佇立時

 一心守候 即便獻上一切在所不惜

 都只因為思念會化身而為力量」

這句歌詞就是再說「愛」吧!

因為愛,所以堅強地守護著你所愛的人!

無論情勢有多麼的險惡。

為何可以這樣的屹立不搖?面對危險毫不畏懼呢?

因為一切的思念將會幻化成力量。



以上是我對歌詞的解讀。

感覺真是不盡責!當初PO的時候居然沒有仔細的理解歌詞,

更沒有附上心得...

最後,還是那句話,希望各位會喜歡我分享的這一首歌。

全站分類:休閒生活 音樂
自訂分類:歌詞分享及心得
發表迴響

會員登入