(舊文重貼)
小時候鄰里間有位阿伯日本語說得好溜,我常常聽他和雜貨店的老闆老闆娘嘰哩咕嚕地交談,便好玩地學他嘰哩咕嚕地說話;有一天他跟我說阿妹,妳想不想學日本話呀?我很開心地回答:好哇!於是阿伯就開始交我背五十音,從日常生活用品一一教我,但是對於日文我都是濛渣渣地。每到村裡土地公生日或過年,廟前廣場就會搭起舞台舉辦歌唱比賽,一些阿伯、伯母就會上台高歌一曲,我最常聽到的也是日本歌、再來是客家採茶歌;我總是吵著老爸給我買一隻糖胡蘆,看著老人家自信的表情聽著他們特殊的抖音,雖然不是職業演出,卻也陶醉在他們的歌聲裡。
後來我長大了,日本語沒有機會繼續學,但基礎的五十音和問候語卻已經記得好清楚;有段日子朋友肥肥迷上日本演歌,常常拖著我和她一同去卡啦OK練嗓子。和式裝潢,整間老人的卡啦OK就我們這幾個年輕女人,那時候我們總愛學
上お向いて歩こう
涙がこぼれなうよに
泣きながら春の日
独りぼちの夜
上お向いて歩こう
にじんたそうにかぞえて
思い出す夏の日
独りぼちの夜
しやわ世わ雲のうえに
しやわ世わ空の上に
思い出す秋の日
独りぼちの夜
悲しみは 星のかげに
悲しみは 月のかげに
上お向いて 步こう
淚が こぼれないように
Tk.`9X
泣ききがら 步く
一人ぽっちの夜 一人ぽっちの夜
再怎麼樣還是必須「昂首向前走」。每當我沮喪到了某個程度,不自覺地就會在腦海裡頭哼著「上お向いて歩こう」;這首聽起來旋律輕快的歌曲其實是帶著某種悲傷的,主唱者的歌聲很像西洋老歌星保羅安卡,歌詞鼓勵著傷心的人要「昂首向前走」。
這首歌伴我渡過非常沮喪難過的日子;有段時間我感到失去了自己,可是當我很不甘心的時候,我會在回家的路上哼起這首歌,提醒自己要抬起頭勇敢地向前走。在線上搜尋不到這首歌的歌詞,我憑著記憶去拼湊,去回想關於這首歌詞的記憶。
有時候我覺得自己其實很幸運,雖然我的成長及學習的過程困難重重,甚至沒有辦法接受正統的語言教育;但是我遇到不少熱心的人,他們肯讓我學習,也不會笑話我常常唸錯、說錯。
我喜歡這首上お向いて歩こう,有時候我們以為幸福在雲端,有時候我們以為幸福是天上的星星,幸福等著我們去摘,有時候我們好像離幸福很近了;不過,如果我們不小心跌倒了,別忘了要擦去眼角的淚水,昂首向前走吧!
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. 樂在其中2011/02/28 10:21
- 4樓. 晴川~2007/01/19 09:47回應大家~
嗯~~就在我覺悟了"就算一再後悔自己做錯什麼事,也無法改變事實"之後...除了抬起頭向前走是唯一的方式,那時候我才真正原諒自己,也原諒了別人。
這是我很喜歡的一首歌,希望在這個人心慌亂、景氣不佳、社會治安敗壞的時候,分享給所有的朋友們。
妳們真的好可愛~
你和我各站在不同的定點, 假設愛一直是不變的狀態。 但是 ,我們所看到的愛, 卻因為彼此角度的不同, 與移動的速度,認知而有所差距-----愛的相對論 - 3樓. anybody2007/01/19 02:25晴川寫的文
總是令我非常感動
低迴再三
很想抱抱你
幫你拭去淚水
- 2樓. 未央歌2007/01/18 16:39。。。。。
我超愛這首歌的~
~

- 1樓. cease2007/01/18 15:54昂首向前走
說得真好…的確是該昂首向前走…
要讓自己充滿鬥志與希望,
才真正能找到幸福與快樂的!對吧~~~^0^















