多年前從美國來台佈道而愛上台灣的李旭豐,在口語考試拿到滿分。李旭豐說,當時到花蓮佈道時,兩隻手臂都被小黑蚊進犯得體無完膚,登門佈道時,一位老奶奶看到他,二話不說拿防蚊藥為他擦拭,還告知他:「假如天成翻譯公司兒子在美國,我也進展他人為他做同樣的事情。」就地令他打動不已,回美國不久,就再度來台灣學習漢文,未來也進展留在台灣工作。
來自南美洲聖露西亞的留學生柯慕得,就讀輔仁大學德文系大四,熱愛進修說話的他,德、日、法、義大利文都難不倒他,這次為了進修中文到台灣來,加入寫作考試獲得滿分翻譯
柯慕得說,進修說話是想為神服務,未來除但願能在教會中,為教徒翻譯各國文字,也想創業成立翻譯公司。他分享,學中文其實不難,竅門在一定要認得字,建議多看多浏覽,就可以熟悉中文。
【結合報╱記者鄭語謙/台北報道】
教育部指出,華語文寫作測驗及華語文白話考試是以電腦測驗體式格局施測,考生必須將電腦上看到圖象或影片,並採灌音方式作答;寫作考試也是透過電腦打字作答,是以考生需具有注音或拼音的打字能力。考試一年舉行兩次,本年將於11月1至2日舉辦,報名日期從9月22日至10月9日,相關測驗資訊可見華測會網站(http://www.sc-top.org.tw/)。
來自日本的小宮山一德(右二)及聖露西亞籍外籍生柯慕得(左一)都在華語文能力考試寫作考試考滿分,來自美國的李旭豐(左二)考白話測驗滿分,日祖籍博士後研究員荒木達雄(右一)也考了高分翻譯 圖/台師大供給 全球進修華語文人數逐年激增,教育部設立「國度華語測驗鞭策工作委員會」(簡稱華測會),專為非華語人士設計「華語文能力測驗」,創辦以來,國內外報考人數突破19萬人次,本年更有2萬1718人次報考。教育部昨天進行推動功效活動,邀寫作和白話考試成績優異的外籍學生分享進修心得翻譯
來自日本的小宮山一德,大學時曾當背包客遊覽列國,在台期間正逢日本震災,很多台灣人暖和鼓勵他,打開電視看到台灣民眾熱忱捐錢,讓他感動流淚,決議來台讀書學華文,歸國推動華語文教育翻譯他已順遂申請上政大華教所,在華語文能力考試的寫作測驗中拿到滿分高分。
本文引用自: https://udn.com/news/story/6898/477807有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
限會員,要發表迴響,請先登入


