酒測 /治安 的英文
2009/10/03 11:15
瀏覽2,720
迴響0
推薦0
引用0
先說酒測:
血液中的酒精濃度叫做---blood alcohol concentration. 簡稱 BAC
所以酒測就叫做---BAC testing,or,BAC test 也可以稱
Blood-Alcohol test.
而 The legal limit for drunk is BAC level not over 0.08 這是美國五十州的標準。
還有一個詞很值得學: DUI: driving under the influence (of alcohol or drugs)當年 Mel Gibson 的酒駕事件,每篇報導都可以看到這字。
另有ptt網友提到的 sobriety test 也是很讚的詞,除了 BAC test 之外,sobriety test 包括大家熟知的 walk-the-line、one-leg-stand、數數字以及眼球運動等。
再來說治安:
social security---是美國的社會福利制度,和經濟有關,和治安無關。
public security---the general security of public places . 意思就是公共安全,最好的例子就是大陸的公安局→ PublicSecurity
Bureau.
你可能會有興趣的文章:


