
日據台灣之重要史料竄改之一 ──國史館出版品──
「台灣重要歷史文件選編〈1895~1945〉一」
這是我們今天國家級研究出版機構──國史館──印刷精美的出版品;
其中有一資料,名為
『「台灣重要歷史文件選編〈1895~1945〉一」』
其中收入所謂的台灣重要歷史文件之原件影本;在其第九十九頁,有標註資料來源為
「台灣總督府警察沿革誌第二編 領檯後之治安狀況 上卷 」頁649~650
該頁在歷史的史實中關係重大;是日本初任總督樺山資紀來台,依據馬關條約應該發布我台住民擁有兩年國籍自由選擇期,不須驚慌的布告;以利社會安定;
然而,樺山資紀來台並不即時發布此安民告示;原來日人秘密計畫利用社會不安,可以殺戮攘逐我先民,希望驅逐我多數先民,然後將日人移民我們台灣‧‧‧
當時日軍秘密進行,因而洋人與我台人順民皆大惑不解,何以官方不發出「安民告示 」──
即1895年七月在台洋人Aminaff觀察台灣的局勢時,所提出的重大疑問:
「是時何以日人未將其意圖,直接簡明用文告宣佈,實令人費解?」
當時一位順民林玉銓氏甚至即向官方發出令我們後人終於恍然大悟的痛心資料。所謂:
「……銓所經的各庄百姓無不叫苦連天。連日心存求降,……銓見此景,乃命連山至各庄,請出其人,令其諭其庄人歸順。目前急需告示貼於各店。銓與連山同往各庄宣撫土民,以免各庄百姓掀起擾亂。……日本大軍所到之處,竟無人安撫百姓;……切盼據此函,將此情況轉達上憲大人,請旋即發下告示,託師團司令部寄送中港。銓將持往各村莊加以貼告,以安土民,並阻止逃亡與擾亂。銓見眾多百姓均不堪其苦,良民慘死者亦為數良多……」2
因而,上述關於何時發布該「兩年國籍自由選擇」之文件,確實是當年極重要的一項文件,我們研究這段日據台灣史,可由該文件洞察整個日人據台時欺我台人的「愚民」與「殺戮攘逐」心態!
然而,如此重要的文件,在我們國史館的該印刷品中,竟然被巧妙地切割而誤植了──
對照其刊出在九十九頁的原件影本,與原件之間;有一句重要的該史料原紀錄者描述該報告的說明文字被切除了,就是──
『而這份報告得到認可之後以明治二十九年〈1896〉年十一月十八日日令第三十五號予以發布‧‧‧』
這句重要的話,說明了我們前及的「安民布告」真正發出的時間,原來不是日軍登陸到在台北所謂「始政」的1895年六月十七日前後;竟然是一年多之後的〈1896〉年十一月十八日。
請看上述的影本──這句『而這份報告得到認可之後以明治二十九年〈1896〉年十一月十八日日令第三十五號予以發布‧‧‧』本應接在上述影本的第四條之後的,被編輯者切除了。
這會是無心之過麼?
不過,真是無心之過,也就算了;但是巧妙地是,在該書的目錄中,這個資料卻被編註為了1895年十一月!
這是誤植?還是有意的變造?
泥土慨然














