Contents ...
udn網路城邦
陋室銘(翻譯)
2018/11/22 00:41
瀏覽167
迴響0
推薦0
引用0
西文口譯工作翻譯社

→可以在這裡彈奏不加雕飾的琴,浏覽收藏的書本。在這裡  沒有世俗的音樂來騷動擾攘侵犯耳根的平靜,沒有公函使身體感到勞累。

 3.苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。

2.斯是陋室,惟吾德馨翻譯

 5.南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子云:「何陋之有?」

              

→綠色的苔蘚長到台階上,翠綠的草色映入門簾翻譯在房內聊天說笑的人都是很有學問的人,沒有欠缺常識的人來翻譯

→這簡直就像昔時諸葛亮隱居在南陽的草廬,又像揚雄隱居在四川的故宅。孔子說:「怎麼會覺得簡陋呢?」

4.可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

讓我們先來看看「陋室銘」的文章翻譯吧~~

1.山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈翻譯

陋室銘(翻譯)

這個禮拜,國文已上到第3課「陋室銘」....
第2課比較簡單,上完第3課再回過頭去上第2課....

→山紛歧定要挺拔入雲,有神仙棲身就會出名;水紛歧定要 深不行測,只要有蛟龍潛藏就能閃現靈氣。

翻譯:

→這固然是簡陋的房子,卻因為我的品德使陋室的名聲像香  氣一樣遠播

先上第2課,緣由是....
不是我們班的進度快,而是國文教員跳過第2課,


本文來自: http://blog.roodo.com/960122/archives/8347435.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

限會員,要發表迴響,請先登入