看得懂但聽不懂的一篇文章
2007/08/24 01:03
瀏覽809
迴響4
推薦8
引用0
網友傳來此文,我念中學時,就曾讀過這篇,但從來沒法全文背下來.放在這裏,以後隨時可來背背.
《施氏食獅史》是趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。 《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!
《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。
只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。
你可能會有興趣的文章:
迴響(4) :
- 4樓. Jeff & Jill2007/08/25 00:52哎呀
我也是三十年沒見此文了!唸起來舌頭依舊打結。
杜小豬舌頭大,就別考較他了。不然斯斯斯斯一片,好像在打廣告。
- 3樓. 女士2007/08/24 20:42哈哈
哎呀 又被這個
哎呀 又被攪得暈頭轉向
唸都唸不清楚 所以也唸不完了啦
- 2樓. 時和2007/08/24 12:43今世
今世進士盡是近視
哈,這句對得妙! happy flora 於 2007/08/24 17:46回覆 - 1樓. niki在斯里蘭卡2007/08/24 12:41應該叫杜正勝(三隻小豬)來唸念看.
應該叫杜正勝(三隻小豬)來唸念看.
好主意,但他可能拒念這種 [文言文]. happy flora 於 2007/08/24 17:48回覆