Contents ...
udn網路城邦
中英文顛倒片語 2: destroyer escort 護航驅逐艦
2009/10/20 11:52
瀏覽1,313
迴響0
推薦2
引用0

destroyer escort 指的到底是 "護航艦" 還是 "驅逐艦"?

把這個複合名詞拆開來看,destoryer 指 "破壞者;驅逐艦",escort 指"護衛;護航艦",合併起來專指 "驅逐艦的護航母艦",中文簡化為 "護航驅逐艦"。除了護送驅逐艦的功能之外,也稍具有對空的防衛能力。

A Destroyer Escort (DE) is designed to be used to escort convoys of merchant marine ships. It is employed primarily for anti-submarine warfare, but also provides some protection against aircraft and smaller attack vessels employed in this application.

有誰推薦more
全站分類:知識學習 語言
自訂分類:複合字的是非
上一則: stocking program 長襪計畫?
下一則: Holy See 是啥米?
發表迴響

會員登入